Cézanne peint
Silence les grillons
Sur les branches immobiles
Les arbres font des rayons
Et des ombres subtiles
Silence dans la maison
Silence sur la colline
Ces parfums qu'on devine
C'est l'odeur de saison
Mais voilà l'homme
Sous son chapeau de paille
Des taches plein sa blouse
Et sa barbe en bataille
Cézanne peint
Il laisse s'accomplir la magie de ses mains
Cézanne peint
Et il éclaire le monde pour nos yeux qui n'voient rien
Si le bonheur existe
C'est une épreuve d'artiste
Cézanne le sait bien
Vibre la lumière
Chantez les couleurs
Il y met sa vie
Le bruit de son cœur
Et comme un bateau
Porté par sa voile
Doucement le pinceau
Glisse sur la toile
Et voilà l'homme
Qui croise avec ses yeux
Le temps d'un éclair
Le regard des dieux
Cézanne peint
Il laisse s'accomplir le prodige de ses mains
Cézanne peint
Et il éclaire le monde pour nos yeux qui n'voient rien
Si le bonheur existe
C'est une épreuve d'artiste
Cézanne le sait bien
Quand Cézanne peint
Cézanne peint
Cézanne pinta
Silencian los grillos
En las ramas inmóviles
Los árboles crean rayos
Y sombras sutiles
Silencio en la casa
Silencio en la colina
Esos perfumes que se adivinan
Es el olor de la temporada
Pero aquí está el hombre
Bajo su sombrero de paja
Manchas llenan su blusa
Y su barba desaliñada
Cézanne pinta
Deja que la magia de sus manos se cumpla
Cézanne pinta
Y ilumina el mundo para nuestros ojos que no ven nada
Si la felicidad existe
Es una prueba de artista
Cézanne lo sabe bien
Vibra la luz
Cantan los colores
Él pone su vida
El latido de su corazón
Y como un barco
Llevado por su vela
Suavemente el pincel
Se desliza sobre el lienzo
Y aquí está el hombre
Que se cruza con sus ojos
El tiempo de un destello
La mirada de los dioses
Cézanne pinta
Deja que el prodigio de sus manos se cumpla
Cézanne pinta
Y ilumina el mundo para nuestros ojos que no ven nada
Si la felicidad existe
Es una prueba de artista
Cézanne lo sabe bien
Cuando Cézanne pinta
Cézanne pinta