395px

Luister Niet Naar De Idolen

France Gall

N'écoute Pas Les Idoles

De toutes les chansons, celles que tu retiens
Ne sont rien qu’un amour cruel sans lendemain.
C’est la raison pour laquelle je n’aime rien,
Rien de ce qui me rappelle tous ces refrains.

N’écoute pas les idoles, écoute-moi
Car moi seule je suis folle, folle de toi.

Ces chansons que tu fredonnes, comment veux-tu
Que je les aime ? Personne n’a jamais pu
Me faire croire que l’on se donne à cœur perdu
Pour se quitter à l’automne bien entendu.

N’écoute pas les idoles, écoute-moi
Car moi seule je suis folle, folle de toi.

J’ai peur et je te résiste, tu sais pourquoi.
Je sais bien ce que je risque, seule avec toi.
Pourtant j’irai chez toi puisque c’est comme ça,
Rien que pour casser tes disques, tu ne pourras :

Plus écouter les idoles,
Ça t’apprendra
Que moi seule je suis folle,
Folle de toi, folle de toi, folle de toi.

Luister Niet Naar De Idolen

Van alle liedjes, die jij onthoudt
Zijn er maar een paar, een liefde zonder toekomst, zo koud.
Dat is de reden waarom ik niets meer wil,
Niets dat me herinnert aan die oude stijl.

Luister niet naar de idolen, luister naar mij
Want ik ben de enige die gek is, gek op jou, oh ja.

Die liedjes die je neuriëert, hoe kan ik ze
Liefhebben? Niemand heeft me ooit kunnen leren
Dat je je met heel je hart geeft, zo vol overgave,
Om in de herfst weer te vertrekken, dat is de ware klap.

Luister niet naar de idolen, luister naar mij
Want ik ben de enige die gek is, gek op jou, oh ja.

Ik ben bang en ik bied weerstand, je weet waarom.
Ik weet goed wat ik riskeer, alleen met jou, zo stom.
Toch kom ik naar je toe, omdat het zo moet zijn,
Alleen om je platen te breken, dat zal fijn:

Nooit meer luisteren naar de idolen,
Dat leert je wel
Dat ik de enige ben die gek is,
Gek op jou, gek op jou, gek op jou.

Escrita por: Serge Gainsbourg