Si Maman Si
Tous mes amis sont partis
Mon cœur a déménagé
Mes vacances, c’est toujours Paris
Mes projets, c’est continuer
Mes amours, c’est inventer
Si, maman, si
Si, maman, si
Maman, si tu voyais ma vie
Je pleure comme je ris
Si, maman, si
Mais mon avenir reste gris
Et mon cœur aussi
Et le temps défile comme un train
Et moi, je suis à la fenêtre
Je suis si peu habile que demain
Le bonheur passera peut-être
Sans que je sache le reconnaître
Si, maman, si
Si, maman, si
Maman, si tu voyais ma vie
Je pleure comme je ris
Si, maman, si
Mais mon avenir reste gris
Et mon cœur aussi
Mon cœur est confortable, bien au chaud
Et je laisse passer le vent
Mes envies s'éteignent, je leur tourne le dos
Et je m'endors doucement
Sans chaos, ni sentiment
Si, maman, si
Si, maman, si
Maman, si tu voyais ma vie
Je pleure comme je ris
Si, maman, si
Mais mon avenir reste gris
Et mon cœur aussi
Si, maman, si
Si, maman, si
Maman, si tu voyais ma vie
Je pleure comme je ris
Si, maman, si
Mais mon avenir reste gris
Et mon cœur aussi
Si mamá Si
Todos mis amigos se han ido
Mi corazón se ha movido
Mis vacaciones son siempre París
Mis planes son continuar
Mi amor está inventando
Sí, mamá, sí
Sí, mamá, sí
Mamá, si vieras mi vida
Lloro como me río
Sí, mamá, sí
Pero mi futuro sigue siendo gris
Y mi corazón también
Y el tiempo se desplaza como un tren
Y estoy en la ventana
Mañana soy tan poco hábil
La felicidad puede pasar
No sé cómo reconocerlo
Sí, mamá, sí
Sí, mamá, sí
Mamá, si vieras mi vida
Lloro como me río
Sí, mamá, sí
Pero mi futuro sigue siendo gris
Y mi corazón también
Mi corazón es cómodo, cálido
Y dejé pasar el viento
Mis deseos se apagan, les doy la espalda
Y me quedo dormido suavemente
Sin caos, sin sentimiento
Sí, mamá, sí
Sí, mamá, sí
Mamá, si vieras mi vida
Lloro como me río
Sí, mamá, sí
Pero mi futuro sigue siendo gris
Y mi corazón también
Sí, mamá, sí
Sí, mamá, sí
Mamá, si vieras mi vida
Lloro como me río
Sí, mamá, sí
Pero mi futuro sigue siendo gris
Y mi corazón también