395px

Vahiné, ve

France Gall

Vahiné, va

Dans une rue monotone de la capitale
Il se réveille l'automne pour une nuit banale
Ils ont volé sa vie avec leur drôle de morale
Mais je suis son enfant sa revanche idéale

C'est un surnom bizarre qu'il m'a inventé
Il lui rappelle les voyages qu'il imaginait
Le soir assise sur le bord de son lit
Je le laisse me donner ses conseils pour ma vie

Vahine, là où ton cœur t'appelle, va
Vahine, là où l'amour te cherche, va
Vahine, joue-moi la musique de ton île
Moi qui jamais ne connaîtrais la vie facile
Vahine, là où ton cœur t'appelle, va

Quand le soleil se couche sur Paris déjà flou
Je vais me réfugier seule à ses genoux
Je revois mon enfance et ma liberté
Et le gris de la pierre peu à peu s'effacer

Vahine, là où ton cœur t'appelle, va
Vahine, là où l'amour te cherche, va
Vahine, joue-moi la musique de ton île
Moi qui jamais ne connaîtrais la vie facile
Vahine, là où ton cœur t'appelle, va
Vahine, là où l'amour te cherche, va
Vahine, va

Vahiné, ve

En una calle monótona de la capital
Se despierta en otoño para pasar una noche normal
Le robaron la vida con su divertida moralidad
Pero yo soy su hijo, su venganza ideal

Es un apodo extraño que se le ocurrió para mí
Le recuerda los viajes que imaginaba
Por la noche sentada en el borde de su cama
Dejé que me diera sus consejos para mi vida

Vahine, ve a donde tu corazón te llame
Vahine, ve donde el amor te busque
Vahine, tócame la música de tu isla
Yo que nunca conoceré una vida fácil
Vahine, ve a donde tu corazón te llame

Cuando el sol se pone sobre París, ya borroso
Me refugiaré solo en sus rodillas
Vuelvo a ver mi infancia y mi libertad
Y el gris de la piedra se desvanece poco a poco

Vahine, ve a donde tu corazón te llame
Vahine, ve donde el amor te busque
Vahine, tócame la música de tu isla
Yo que nunca conoceré una vida fácil
Vahine, ve a donde tu corazón te llame
Vahine, ve donde el amor te busque
Vahine, vete

Escrita por: Michel Berger