Westkrypta
Vor dem Portal - will leben
trete ein, doch ein Beben
bringt Zerstörung
Mein Blick schaut ins Verderben
greife nach meinem Schwert - will leben
schaue - sehe Schreie, die beben - (spähe)
Schreie aus einer Nacht - Schreie aus einer Zeit
Krieg den Christen...
Blicke auf - Gottes Fratze
die Christen ihn lieben - sich winden
doch sie tränkten unsere Böden
in ein rotes Nass
Krieg den Christen...
Stehe auf - steh auf
In einer Nacht, in einer Zeit
steh grimmig da,
wie der alten Nordmänner Schar
Cripta del Oeste
Ante el portal - quiero vivir
entro, pero un temblor
trae destrucción
Mi mirada ve la perdición
tomo mi espada - quiero vivir
miro - veo gritos, que tiemblan - (espío)
Gritos de una noche - Gritos de una época
Guerra contra los cristianos...
Miro - la faz de Dios
los cristianos lo aman - se retuercen
pero empaparon nuestras tierras
en un líquido rojo
Guerra contra los cristianos...
Levántate - levántate
En una noche, en una época
permanezco sombrío,
como la horda de antiguos nórdicos