395px

De Afspraak

Galy Galiano

La Cita

Pasa y siéntate
Tranquilízate
Al fin ya estás aquí, qué más te da

Imagínate que yo no soy yo
Que soy el otro hombre que esperabas ver
Un desconocido que te ha escrito un verso
Y te dibujó la Luna en un trozo de papel

Un amante improvisado, misterioso, apasionado
Que te dio una cita en este hotel

Desnúdate ahora y apaga la luz un instante
Y hazme el amor como lo haces con esos amantes
Te juro que hoy es la última vez que te burlas de mí
Que me engañas

Y fueron mis manos las que te escribieron la carta
Han sido mis celos los que te pusieron la trampa
Es mi corazón el que llora de pena por dentro
Pero te dejo y me marcho para siempre

Imagínate que yo no soy yo
Que soy el otro hombre que esperabas ver
Un desconocido que te ha escrito un verso
Y te dibujó la Luna en un trozo de papel

Un amante improvisado, misterioso, apasionado
Que te dio una cita en este hotel

Desnúdate ahora y apaga la luz un instante
Y hazme el amor como lo haces con esos amantes
Te juro que hoy es la última vez que te burlas de mí
Que me engañas

(Desnúdate ahora y apaga la luz un instante
Y hazme el amor como lo haces con esos amantes)
Te juro que hoy es la última vez que te burlas de mí
Que me engañas y me hieres

(Y fueron mis manos las que te escribieron la carta
Han sido mis celos los que te pusieron la trampa)
Fue sorpresa para ti, hallarme en el cuarto en lugar de tu amante
Palideciste y te pusiste muy nerviosa

(Desnúdate ahora y apaga la luz un instante
Y hazme el amor como lo haces con esos amantes)
Es mi corazón el que llora de pena por dentro
Pero me marcho para siempre, para siempre

(Y fueron mis manos las que te escribieron la carta
Han sido mis celos los que te pusieron la trampa)
Imagina que soy tu mejor amante
Hazme el amor y luego adiós

De Afspraak

Kom binnen en ga zitten
Kalm aan
Je bent eindelijk hier, wat maakt het uit

Stel je voor dat ik niet ik ben
Dat ik de andere man ben die je verwachtte te zien
Een onbekende die je een vers heeft geschreven
En je de Maan op een stukje papier heeft getekend

Een improviserende minnaar, mysterieus, gepassioneerd
Die je een afspraak gaf in dit hotel

Trek je nu uit en doe het licht even uit
En maak liefde met me zoals je doet met die andere minnaars
Ik zweer je dat het vandaag de laatste keer is dat je me uitlacht
Dat je me bedriegt

En het waren mijn handen die je de brief schreven
Het zijn mijn jaloezieën die je in de val hebben gelokt
Het is mijn hart dat van binnen huilt van verdriet
Maar ik laat je achter en ga voor altijd weg

Stel je voor dat ik niet ik ben
Dat ik de andere man ben die je verwachtte te zien
Een onbekende die je een vers heeft geschreven
En je de Maan op een stukje papier heeft getekend

Een improviserende minnaar, mysterieus, gepassioneerd
Die je een afspraak gaf in dit hotel

Trek je nu uit en doe het licht even uit
En maak liefde met me zoals je doet met die andere minnaars
Ik zweer je dat het vandaag de laatste keer is dat je me uitlacht
Dat je me bedriegt

(Trek je nu uit en doe het licht even uit
En maak liefde met me zoals je doet met die andere minnaars)
Ik zweer je dat het vandaag de laatste keer is dat je me uitlacht
Dat je me bedriegt en me verwondt

(En het waren mijn handen die je de brief schreven
Het zijn mijn jaloezieën die je in de val hebben gelokt)
Het was een verrassing voor jou, me hier in de kamer te vinden in plaats van je minnaar
Je werd bleek en je werd erg nerveus

(Trek je nu uit en doe het licht even uit
En maak liefde met me zoals je doet met die andere minnaars)
Het is mijn hart dat van binnen huilt van verdriet
Maar ik ga voor altijd weg, voor altijd

(En het waren mijn handen die je de brief schreven
Het zijn mijn jaloezieën die je in de val hebben gelokt)
Stel je voor dat ik je beste minnaar ben
Maak liefde met me en dan vaarwel

Escrita por: Alejandro Jaén