El Calmante
Por dios te pido mujer que tú me aclares
Hay rumores que tienes un amante
Que el remedio de mis besos ya no te hace
Y que ahora andas buscando otro calmante.
Que hay un nuevo doctor para curarte
Que conmigo sólo tienes sufrimiento
Y en mi alcoba te anda haciendo una terapia
Practicando dizque un nuevo tratamiento.
Ya comprendo en las noches tu pereza
Y la supuesta infección de tus riñones
Para el otro no te duele ni una muela
Y me cambias por sus nuevas inyecciones
Que mi fórmula ya no vale la pena
Que ya no puedo suplir tus ambiciones.
En cuidados intensivos te ha tenido
No respetas mi hogar, vil traicionera
Te di todo mi amor y mi cariño
Y hoy me dejas sangrando hasta que muera.
Vete al diablo con tu nuevo calmante
Aunque dejes en mi pecho una amargura
Como tienes de diagnóstico tu amante
Ahora todos tus males se te curan
Todo el tiempo la pasas en la calle
Y en mi mente matándome las dudas (bis)
The Sedative
I beg you, woman, by God, that you clarify me
There are rumors that you have a lover
That the remedy of my kisses no longer works for you
And that now you are looking for another sedative.
That there is a new doctor to heal you
That with me you only have suffering
And in my bedroom, he is giving you therapy
Supposedly practicing a new treatment.
I understand your laziness at night
And the supposed infection of your kidneys
For the other one, not even a toothache hurts you
And you change me for his new injections
That my formula is no longer worth it
That I can no longer fulfill your ambitions.
He has had you in intensive care
You don't respect my home, vile traitor
I gave you all my love and affection
And today you leave me bleeding until I die.
Go to hell with your new sedative
Even if you leave bitterness in my chest
As you have your lover as a diagnosis
Now all your ills are cured
You spend all your time on the street
And in my mind, killing me with doubts (repeat)