Thanks!
のぞみごとをそらにさけんだ
Nozomigoto wo sora ni sakenda
おおごえがかすれてた
Oogoe ga kasureteta
こいびとにさえはなせず
Koibito ni sae hanasezu
こまってることぜんぶ
Komatteru koto zenbu
100(ひゃく)ねんごの未来は
100(hyaku)nengo no mirai wa
どんなひょうじょうでわらうのかな
Donna hyoujou de warau no kana
こいびとたちはこんなに
Koibitotachi wa konna ni
あいしあえるのでしょうか
Aishiaeru no deshou ka
だきしめたあのよるのやくそくがきになるゆうじょう
Dakishimeta ano yoru no yakusoku ga ki ni naru yuujou
わたしわたしわたしほんとうにまもれるかな
Watashi watashi watashi honto ni mamoreru kana
こんやありがとうまたあえるだろう
Konya arigatou mata aeru darou
きちょうのせいしゅんのしゅんかん
Kichou no seishun no shunkan
こどくなのをわすれるほど
Kodoku na no wo wasureru hodo
うつくしいひとみだった
Utsukushii hitomi datta
こんやありがとうこんやありがとう
Konya arigatou konya arigatou
あすからのずっとさきってんの
Asu kara no zutto sakittenno
どんなばめんもうけとめるよ
Donna bamen mo uketomeru yo
ありがとうありがとう
Arigatou arigatou
このまちの未来もきっと
Kono machi no mirai mo kitto
やさしさがあるでしょう
Yasashisa ga aru deshou
ぶきようなわたしにだって
Bukiyou na watashi ni datte
まもりたいことだってあるし
Mamoritai koto datte aru shi
めがさめたあのあさのたいようにはなしかけた
Me ga sameta ano asa no taiyou ni hanashikaketa
わたしわたしわたしほんとうにたびだつのね
Watashi watashi watashi honto ni tabidatsu no ne
こんやありがとうまたあえるだろう
Konya arigatou mata aeru darou
またこないってこのしゅんかん
Mata konai datte kono shunkan
くつのひもをぎゅっとしめたら
Kutsu no himo wo gyutto shimetara
ぶりむかずすすむから
Burimukazu susumu kara
こんやありがとうこんやありがとう
Konya arigatou konya arigatou
あすからもずっとさきっても
Asu kara mo zutto sakitte mo
どんなばめんもいみがあるだろう
Donna bamen mo imi ga aru darou
ありがとうありがとう
Arigatou arigatou
こんやありがとうまたあえるだろう
Konya arigatou mata aeru darou
またこないってこのしゅんかん
Mata konai datte kono shunkan
くつのひもをぎゅっとしめたら
Kutsu no himo wo gyutto shimetara
ぶりむかずすすむから
Burimukazu susumu kara
こんやありがとうこんやありがとう
Konya arigatou konya arigatou
あすからもずっとさきっても
Asu kara mo zutto sakitte mo
どんなばめんもいみがあるだろう
Donna bamen mo imi ga aru darou
ありがとうありがとう
Arigatou arigatou
¡Gracias!
Nozomigoto wo sora ni sakenda
Mi deseo grité al cielo
Mi voz se quebraba
Sin poder hablar siquiera con mi amante
Todo me molesta
¿Cómo será el futuro dentro de cien años?
¿Cómo sonreirán en ese momento?
¿Serán capaces los amantes de amarse tanto?
La promesa de esa noche abrazada me preocupa, nuestra amistad
¿Podré realmente protegerme a mí misma?
Gracias esta noche, nos veremos de nuevo
Un momento de juventud efímera
Tus ojos eran tan hermosos
Que olvidé mi soledad
Gracias esta noche, gracias esta noche
Desde mañana siempre estaré agradecida
Aceptaré cualquier escena
Gracias, gracias
Seguramente en el futuro de esta ciudad
Habrá bondad
Incluso para alguien tan torpe como yo
Hay cosas que quiero proteger
Hablé con el sol de esa mañana al despertar
Realmente estoy a punto de partir
Gracias esta noche, nos veremos de nuevo
Incluso si no vuelves en este momento
Si aprieto fuerte los cordones de mis zapatos
Seguiré adelante sin mirar atrás
Gracias esta noche, gracias esta noche
Incluso si siempre estoy huyendo desde mañana
Cada escena tendrá un significado
Gracias, gracias
Gracias esta noche, nos veremos de nuevo
Incluso si no vuelves en este momento
Si aprieto fuerte los cordones de mis zapatos
Seguiré adelante sin mirar atrás
Gracias esta noche, gracias esta noche
Incluso si siempre estoy huyendo desde mañana
Cada escena tendrá un significado
Gracias, gracias