Telefone
São três horas da manhã, você me liga
Pra falar coisas que só a gente entende
São três horas da manhã, você me chama
E com seu papo poesia me transcende
Oh, meu amor
Isso é amor
Oh, meu amor
Isso é amor
É amor
É amor
A sua voz está tão longe ao telefone
Fale alto mesmo, grite, não se importe
Pra quem ama a distância não é lance
A nossa onda de amor não há quem corte
Oh, meu amor
Isso é amor
Oh, meu amor
Isso é amor
É amor
É amor
Pode ser de São Paulo a Nova York
Ou tão lindo flutuando em nosso Rio
Ou tão longe mambeando o mar Caribe
A nossa onda de amor não há quem corte
Oh, meu amor
Isso é amor
Oh, meu amor
Isso é amor
Telefone
Es ist drei Uhr morgens, du rufst mich an
Um Dinge zu sagen, die nur wir verstehen
Es ist drei Uhr morgens, du rufst mich
Und mit deinem poetischen Gerede hebst du mich empor
Oh, meine Liebe
Das ist Liebe
Oh, meine Liebe
Das ist Liebe
Es ist Liebe
Es ist Liebe
Deine Stimme ist so weit weg am Telefon
Sprich laut, schrei, kümmere dich nicht darum
Für die, die lieben, ist Distanz kein Problem
Unsere Welle der Liebe kann niemand brechen
Oh, meine Liebe
Das ist Liebe
Oh, meine Liebe
Das ist Liebe
Es ist Liebe
Es ist Liebe
Es kann von São Paulo nach New York sein
Oder so schön schwebend in unserem Rio
Oder so weit weg, am Karibischen Meer
Unsere Welle der Liebe kann niemand brechen
Oh, meine Liebe
Das ist Liebe
Oh, meine Liebe
Das ist Liebe
Escrita por: Julio Barroso, Márcio Vaccari