Panamericano
É nóis na pressão, é nóis meu irmão
É nóis na pressão, é nóis meu irmão
Lá vem o eletro, fique ligado
A batida alucinada que domina todo o estado...
Meu amigo americano, chegou de Nova York
Veio conhecer a aparelhagem do norte
Ele é de Seaton e ele está aqui
Fala aí americano que a moçada quer ouvir...
"Comme te po’ capì chi te vò bene
Si tu le parle ‘mmiezzo americano?
Quando se fa l’ammore sotto ‘a luna
Come te vene ‘capa e di: “I love you!?”"
Pana'mericano...
Chegou no Pará, parou. Com o açaí ficou
Chega junto meu amor, que essa onda eletrizou
Aaahh ráá...uuhull
Vamos detonar
Aaahh ráá...uuhull
Vamos endoidar...
Seja bem-vindo à nossa cidade
Fala aí americano, com as aparelhagens:
"Comme te po’ capì chi te vò bene
Si tu le parle ‘mmiezzo americano?
Quando se fa l’ammore sotto ‘a luna
Come te vene ‘capa e di: “I love you!?”"
Pana'mericano...
Panamericana
Somos nosotros en presión, somos nosotros mi hermano
Somos nosotros en presión, somos nosotros mi hermano
Aquí viene el electrocardiograma. Manténganse atentos
El ritmo alucinante que domina todo el estado
Mi amigo americano ha llegado de Nueva York
Vino a ver el sistema estéreo desde el norte
Es de Seaton y está aquí
Habla americano que los niños quieren oír
Comme te po' capì chi te vò bene
¿Si tu le parle 'mmiezzo americano?
Cuando uno fa l'ammore sotto 'a luna
¿Cómo es que ves 'cape e di: «Te amo!
Pana'merican
Llegó a Pará, paró. Con el açaí se quedó
Ven mi amor, que esta ola ha electrificado
Aaaahh ja... uuuhull
Vamos a detonar
Aaaahh ja... uuuhull
Vamos a volvernos locos
Bienvenido a nuestra ciudad
Habla americano, con los estéreos
Comme te po' capì chi te vò bene
¿Si tu le parle 'mmiezzo americano?
Cuando uno fa l'ammore sotto 'a luna
¿Cómo es que ves 'cape e di: «Te amo!
Pana'merican