Reverse
めのまえにうつるがらすのような
Me no mae ni utsuru garasu no you na
えがおもこえもかきけして
Egao mo koe mo kakikeshite
きみはなにをもとめているの
Kimi wa nani o motometeiru no?
このうそにぬりつぶされたばしょで
Kono uso ni nuritsubusareta basho de
ほんとうのぬくもりをしらない
Hontou no nukumori o shiranai
そのてはどこまでのびるの
Sono te wa doko made nobiru no?
ぼくははしりだしてるかそくしていく
Boku wa hashiridashiteru kasoku shiteyuku
いつわりなきしんじつのちゅうしんへと
Itsuwari naki shinjitsu no chuushin e to
ぼやけたことばのさきにうつる
Boyaketa kotoba no saki ni utsuru
くずれそうなこのいろのないときとめて
Kuzuresou na kono iro no nai toki tomete
たかくそびえたきみのとうは
Takaku sobieta kimi no tou wa
ぬぎきれないかげにのまれるのだろう
Nuguikirenai kage ni nomareru no darou
つくりあげたものがたりのけつまつは
Tsukuriageta monogatari no ketsumatsu wa
しろいけむりにさらわれてきえる
Shiroi kemuri ni sarawarete kieru
だれにもきかれることなく
Dare ni mo kikareru koto naku
Reverso
Frente a mí, borras tu sonrisa y voz
¿Qué estás buscando?
En este lugar manchado de mentiras
¿Dónde se extienden esas manos
que desconocen el verdadero calor?
Corro, acelerando hacia el centro
de una verdad sin engaños
Detén este momento sin color
reflejado en palabras borrosas
Tu torre, que se alza tan alto
seguramente será engullida por una sombra imborrable
El final de esta historia fabricada
será arrebatado y desaparecerá en un humo blanco
Sin que nadie lo pregunte