Deusa Cunhã
Ao som do tamurá, maracá, carriço, ireru, puraci-sauá
Surge a deusa cunhã pra dançar
O ritmo selvagem de guerra
hei! há! hei! há! hei! há! hei! há! hei! há! hei! há!
Iluminada pelos olhos hipnotizados do luar
Que a segue e se perde na imagem mais bela
De toda floresta
Herdeira da glória vermelha
Tem a graça e a beleza dos ancestrais
Seu corpo é todo um monumento
Livre em perfeito movimento na luz do luar (bis)
A oblação dos povos da floresta
Todos os deuses te consagram aqui na terra
A própria encarnação cunhã da glória de mulher
Dança, deusa cunhã, exuberante rainha
Dança guerreira, cunhã poranga da nação vermelha
Déesse Cunhã
Au son du tamurá, maracá, carriço, ireru, puraci-sauá
Appara la déesse cunhã pour danser
Le rythme sauvage de la guerre
Hé ! Ha ! Hé ! Ha ! Hé ! Ha ! Hé ! Ha ! Hé ! Ha ! Hé ! Ha !
Illuminée par les yeux hypnotisés de la lune
Qui la suit et se perd dans l'image la plus belle
De toute la forêt
Héritière de la gloire rouge
Elle a la grâce et la beauté des ancêtres
Son corps est tout un monument
Libre en parfait mouvement à la lumière de la lune (bis)
L'offrande des peuples de la forêt
Tous les dieux te consacrent ici sur terre
L'incarnation même cunhã de la gloire de la femme
Danse, déesse cunhã, reine exubérante
Danse guerrière, cunhã paranga de la nation rouge
Escrita por: Helen Veras Filho, Darlan Braga