395px

Macunaíma y el Árbol de la Vida

Boi Garantido

Macunaíma e a Árvore Da Vida

Macunaíma yakwarri otoupu toná poropohu

Macunaíma á á, Papa Curinã Macunaímã
Macunaíma ê ah ê
Macunaíma á á, Papa Curinã Macunaímã
Macunaíma á á á á

Conta a lenda dos bravos guerreiros
Taulipang, Macuxi, Acavaí
Wapixana, Ingarikó, Arecuná

Que Macuinaíma, o grande herói civilizador
foi concebido pelos raios do eclipse
do amor proibido do sol pela lua

É papa curinã Macuna'imã, o deus da criação
da fauna e da flora, das pedras valiosas
Do fogo, da água e da civilização

Foi a profanação da árvore da vida
a grande wazaká
Que despertou a fúria infinita de Macunaíma
e o bravo justiceiro
então derrubou esse gigante verde
que a força do tempo na crença eterna petrificou

É papa curinã Macuna'imã, o deus da criação
da fauna e da flora, das pedras valiosas
Do fogo, da água e da civilização

Macunaíma yakwarri otoupu toná poropohu

Macunaíma á á, Papa Curinã Macunaímã
Macunaíma á á á á

Macunaíma y el Árbol de la Vida

Macunaíma, el valiente guerrero
Macunaíma á á, Papá Curinã Macunaímã
Macunaíma ê ah ê
Macunaíma á á, Papá Curinã Macunaímã
Macunaíma á á á á

Cuenta la leyenda de los valientes guerreros
Taulipang, Macuxi, Acavaí
Wapixana, Ingarikó, Arecuná

Que Macunaíma, el gran héroe civilizador
fue concebido por los rayos del eclipse
del amor prohibido del sol por la luna

Es Papá Curinã Macuna'imã, el dios de la creación
de la fauna y la flora, de las piedras preciosas
Del fuego, del agua y de la civilización

Fue la profanación del árbol de la vida
el gran wazaká
Que despertó la furia infinita de Macunaíma
y el valiente justiciero
entonces derribó a este gigante verde
que la fuerza del tiempo en la creencia eterna petrificó

Es Papá Curinã Macuna'imã, el dios de la creación
de la fauna y la flora, de las piedras preciosas
Del fuego, del agua y de la civilización

Macunaíma, el valiente guerrero
Macunaíma á á, Papá Curinã Macunaímã
Macunaíma á á á á

Escrita por: Rozinaldo Carneiro