395px

Indian of Brazil

Boi Garantido

Índio do Brasil

Sou igara nessas águas
Sou a seiva dessas matas
E o ruflar das asas de um beija-flor

Eu vivia em plena harmonia com a natureza
Mas num triste dia o kariwa invasor
No meu solo sagrado pisou
Desbotando o verde das florestas
Garimpando o leito desses rios

Já são cinco séculos de exploração
Mas a resistência ainda pulsa no meu coração
Na cerâmica Marajoara, no remo Sateré
Na plumária ka'apor, na pintura kadiwéu
No muiraquitã da icamiaba

Na zarabatana Makú, no arco Mundurukú
No manto Tupinambá, na flecha kamayurá
Na oração Dessana

Canta índio do Brasil
Canta índio do Brasil
Canta índio do Brasil
Canta índio do Brasil

Anauê nhandeva, anauê hei, hei, hei
Anaue nhandeva anaue hei, hei, hei

Dos filhos deste solo és mãe gentil pátria amada Brasil

Indian of Brazil

I am a canoe in these waters
I am the sap of these forests
And the flutter of a hummingbird's wings

I lived in complete harmony with nature
But on a sad day, the invading white man
Stepped on my sacred ground
Fading the green of the forests
Mining the bed of these rivers

It's been five centuries of exploitation
But the resistance still pulses in my heart
In the Marajoara pottery, in the Sateré paddle
In the Ka'apor featherwork, in the Kadiwéu painting
In the muiraquitã of the icamiaba

In the Makú blowgun, in the Mundurukú bow
In the Tupinambá mantle, in the Kamayurá arrow
In the Dessana prayer

Sing, Indian of Brazil
Sing, Indian of Brazil
Sing, Indian of Brazil
Sing, Indian of Brazil

Anauê nhandeva, anauê hei, hei, hei
Anaue nhandeva anaue hei, hei, hei

You are the gentle mother of the sons of this land, beloved homeland Brazil

Escrita por: Demetrios Haidos / Geandro Pantoja