Cantos tribais

Yuaçanã Marie Dianari Baiá
Purasysaua Arandi Tore, Tore
Flautas -de- Pã nessa selva
Vão ressurgir
Palmas das mãos para os céus
Vibrarão no ar
Lua cheia prenuncia que a fantasia
Marié vai começar
Libere a energia e a correnteza
Façam a dança da pureza
As criaturas sensuais
Retorna a doçura
Das mãos dadas nesta festa
No alarido dos Cantos Tribais
O som do Tamurá aqui reinou
O amor das belas índias ecoou
E as tribos, por encanto
Transformadas
Tem um bronze encarnado
Depurado pelo sol
Tragam os maracás¡
Vibrem os maracás¡
Elevem a emoção desse lugar
Momento faz a fé e façam louvação
Protejam com ardor essa nação
E todos os guerreiros da floresta
Deixam lança arco e flecha
Quando surge a claridão
Rufam os tambores da vitória
Que o novo dia vai chegar
Os índios fazem a festa do espelho
Que reflete no terreiro
A mensagem do luar

Cantos tribales

Yuaçana Marie Dianari Baiá
Purasysaua Arandi Tore, Tore
Pan flautas en esta jungla
Se levantará de nuevo
Palmeras al cielo
Vibrará en el aire
Luna llena presagia esa fantasía
Marié comenzará
Libera energía y corriente
Haz la danza de la pureza
Las criaturas sexy
Devuelve la dulzura
Tomándose de la mano en esta fiesta
En el alboroto de los Esquinas Tribales
Aquí reinó el sonido de Tamurá
El amor de los hermosos indios se hizo eco
Y las tribus, por encanto
Transformado
Tiene un bronce rojo
Depurado por el sol
¡Traigan los maracahs!
¡Vibra las maracas!
Elevar la emoción de este lugar
Momento hacer fe y alabanza
Proteja a esta nación con ardor
Y todos los guerreros del bosque
Dejan arco y flecha lanza
Cuando llegue la llamarada
Los tambores del rollo de la victoria
Que el nuevo día llegará
Los indios tienen la fiesta del espejo
Que reflexiona sobre el terreiro
El mensaje de la luz de la luna

Composição: Tadeu Garcia / Cyro Cabral