Apocalipse Karaja
Terra! Profecias do pajé filho do fogo
Que se cumpra o extermínio dos domínios de Tupã
Dos segredos profanados da aruanã
Nas profundezas da escuridão
Hei, hei
Trevas! Santuário libertado dos malditos
Devoradores de mundos, de almas, de sonhos
Oh! Criador e criatura
Dos versos medonhos
Que encanta o pajé
Na ocara Karajá
Ah, ah, ah, ah, ah
Uô, ô, ô, ô, ô, ô
Fogo! Profecias do pajé filho do tempo
As estrelas que desabam no infinito
No vale dos ventos
Na ira dos raios
Os planetas se chocam nos braços da morte
A fúria das águas
Os olhos perdidos no caos
Fim do mundo Karajá
Ah, ah, ah, ah, ah
Uô, ô, ô, ô, ô, ô
Filho Diuré, Guerreiro Aruanã
Manchastes a casa dos homens
Do Karajá, do Karajá
Manchastes a glória vermelha da guerra
Do Karajá, do Karajá
Profanastes o segredo sagrado do tempo
Eu profanei, eu profanei
Terra!
Apocalipsis Karaja
Tierra! Profecías del chamán hijo del fuego
Que se cumpla la exterminación de los dominios de Tupã
De los secretos profanados de la anaconda
En las profundidades de la oscuridad
Hey, hey
Oscuridad! Santuario liberado de los malditos
Devoradores de mundos, de almas, de sueños
¡Oh! Creador y criatura
De los versos espeluznantes
Que encantan al chamán
En la ocara Karajá
Ah, ah, ah, ah, ah
Uô, ô, ô, ô, ô, ô
Fuego! Profecías del chamán hijo del tiempo
Las estrellas que caen en el infinito
En el valle de los vientos
En la ira de los rayos
Los planetas chocan en los brazos de la muerte
La furia de las aguas
Los ojos perdidos en el caos
Fin del mundo Karajá
Ah, ah, ah, ah, ah
Uô, ô, ô, ô, ô, ô
Hijo Diuré, Guerrero Anaconda
Has manchado la casa de los hombres
De los Karajá, de los Karajá
Has manchado la gloria roja de la guerra
De los Karajá, de los Karajá
Has profanado el secreto sagrado del tiempo
Yo profané, yo profané
¡Tierra!