395px

Feier des Glaubens

Boi Garantido

Celebração da Fé

Crãô crãô crãó
Ênauenê-nawê
Hã hã haê... Haê haê haê

Todo mundo tem o seu momento de celebrar a fé
As tribos que se reúnem num dabacurí
Pra celebrar a vida
Pra celebrar a terra
O fogo, a água
A mata e o ar

Todo mundo tem o seu momento de celebrar a fé
Celebram o nascimento e a criação
A iniciação, a paz, a união
E ao som de tambores, flautas e maracás

Batem bem forte os pés no chão
Celebram a dança, o rito, a consagração
Imensurável é o amor
Do índio pela natureza!

Issé, ingaricó, hixkariana, tariana
Taulinpang, juruena, kaiapó, kamaiurá
Tikuna, ianomami, macuxi, teneterara
Jarauara, javaé, borôro, matsé
Nambikuara, parintintin
Sateré-mawé hei há
Dabacurí hei há hei há

Issé, ingaricó, hixkariana, tariana
Taulinpang, juruena, kaiapó, kamaiurá
Tikuna, ianomami, macuxi, teneterara
Jarauara, javaé, borôro, matsé
Nambikuara, parintintin
Sateré-mawé hei há
Dabacurí hei há hei há

As tribos celebram a vida
As tribos celebram vida
A natureza!

As tribos celebram a vida
As tribos celebram vida
A natureza!

Ao redor da fogueira
Batendo os pés no chão

Feier des Glaubens

Krah krah krah
Änauenê-nawê
Hã hã haê... Haê haê haê

Jeder hat seinen Moment, um den Glauben zu feiern
Die Stämme versammeln sich im Dabacurí
Um das Leben zu feiern
Um die Erde zu feiern
Das Feuer, das Wasser
Den Wald und die Luft

Jeder hat seinen Moment, um den Glauben zu feiern
Sie feiern die Geburt und die Schöpfung
Die Einweihung, den Frieden, die Einheit
Und zum Klang von Trommeln, Flöten und Maracas

Sie stampfen kräftig mit den Füßen auf den Boden
Feiern den Tanz, das Ritual, die Weihe
Unermesslich ist die Liebe
Der Indigenen zur Natur!

Issé, ingaricó, hixkariana, tariana
Taulinpang, juruena, kaiapó, kamaiurá
Tikuna, ianomami, macuxi, teneterara
Jarauara, javaé, borôro, matsé
Nambikuara, parintintin
Sateré-mawé hei há
Dabacurí hei há hei há

Issé, ingaricó, hixkariana, tariana
Taulinpang, juruena, kaiapó, kamaiurá
Tikuna, ianomami, macuxi, teneterara
Jarauara, javaé, borôro, matsé
Nambikuara, parintintin
Sateré-mawé hei há
Dabacurí hei há hei há

Die Stämme feiern das Leben
Die Stämme feiern das Leben
Die Natur!

Die Stämme feiern das Leben
Die Stämme feiern das Leben
Die Natur!

Rund um das Feuer
Stampfen sie mit den Füßen auf den Boden

Escrita por: Sebastiao Junior