Tacacazeiras
Um arpejo da mãe natureza nos raios do sol
Um aroma que dança com o vento num arrebol
É nosso povo a cultivar resistência
É pertencimento a este chão
É nosso povo alegre a festejar sua tradição
É da deusa mani, do povo Tupi
Mandioca, alimento primevo ancestral
Da deusa mani, do povo Tupi
Um legado a nossa culinária artesanal
Das fibras trançadas de jacitara se fez o tipiti
Para extrair da mandioca a massa e o tucupi
Cuias envernizadas de cumatê, grafismo no contorno
Abano-de-palha, brasa no fogareiro, panelão no fogo
Preparado por Marias
Mostram pro mundo o sabor da ilha
Tá que tá gostoso nosso tacacá
Tá que tá gostoso nosso tacacá
Tô que tô Garantido
Tô que tô Garantido
Pra brincar de boi Bumbá
Tacacazeiras
Un arpegio de la madre naturaleza en los rayos del sol
Un aroma que baila con el viento en un atardecer
Es nuestro pueblo cultivando resistencia
Es pertenencia a esta tierra
Es nuestro pueblo alegre celebrando su tradición
Es de la diosa mani, del pueblo Tupi
Yuca, alimento ancestral primigenio
De la diosa mani, del pueblo Tupi
Un legado a nuestra cocina artesanal
De las fibras trenzadas de jacitara se hizo el tipiti
Para extraer de la yuca la masa y el tucupi
Cuencos barnizados de cumatê, grafismo en el contorno
Abano de paja, brasas en el fogón, olla grande en el fuego
Preparado por Marias
Muestran al mundo el sabor de la isla
Está que está rico nuestro tacacá
Está que está rico nuestro tacacá
Estoy que estoy Garantido
Estoy que estoy Garantido
Para jugar al boi Bumbá
Escrita por: Vanilson Oliveira, Geandro Pantoja, Demetrios Haidos, Cíntia Mesquita