Song To The Siren
Long afloat on shipless oceans
I did all my best to smile
Till your singing eyes and fingers
Drew me loving to your isle
And you sang: Sail to me
Sail to me; let me enfold you
Here I am, here I am
Waiting to hold you
La la, la la, la la la
La la, la la, la la la
Now, did I dream you dreamed about me?
Were you here when I was full-sail?
Now my foolish boat is leaning
Broken lovelorn on your rocks
For you sing: Touch me not
Touch me not; come back tomorrow
Oh, my heart; oh, my heart
Shies from the sorrow
Well, I'm as puzzled as a newborn child
I'm as riddled as the tide
Should I stand amid the breakers
Or should I lie with death, my bride?
Hear me sing: Swim to me
Swim to me; let me enfold you
Here I am, here I am
Here I am, here I am
Waiting to hold you
Canción a la Sirena
A la deriva en océanos sin barcos
Hice todo lo posible por sonreír
Hasta que tus ojos y dedos cantores
Me atrajeron amorosamente a tu isla
Y cantaste: Navega hacia mí
Navega hacia mí; déjame abrazarte
Aquí estoy, aquí estoy
Esperando para sostenerte
La la, la la, la la la
La la, la la, la la la
Ahora, ¿soñé que soñabas conmigo?
¿Estabas aquí cuando yo estaba a toda vela?
Ahora mi tonto barco se inclina
Roto y desolado en tus rocas
Porque cantas: No me toques
No me toques; vuelve mañana
Oh, mi corazón; oh, mi corazón
Huye de la tristeza
Bueno, estoy tan desconcertado como un recién nacido
Estoy tan confundido como la marea
¿Debería pararme en medio de las olas
O debería yacer con la muerte, mi novia?
Escúchame cantar: Nada hacia mí
Nada hacia mí; déjame abrazarte
Aquí estoy, aquí estoy
Aquí estoy, aquí estoy
Esperando para sostenerte