Ring Ring a Ding
Ring Ring a ding
yozora samayou mono wa
ikusen mono haruka mukashi kagayaita hikari
mirai wo nozokikomitagaru
me no mae no sekai wo oite
toriaezu yosoku shiteru
sou nanda waratte hoshii kara
tanjun nanda nozomu koto nante
soukai na ai no SHISUTEMU de
shishunki mitai na koukishin
yuganda step de tobidashiteku
toki ni ikioi makase hashirinuketai
just right now......we're ready......
from right here......yeah......
bokura wa nani wo ushinattemo
daisuki tte kimochi hitotsu de
Ring Ring a ding
hajimaru sonna ki ga shite iru yo
ikusen mono haruka mukashi kagayaita hikari
itsuka sono hitotsu ni naru
kono sekai kara tooku hanateru um- yeah-
Ring Ring a ding
hoshi ga meguru no wo kazoeru
kimi wa mata unmei tokiakasou to muchuu de
tsurenai kimi no soburi ni
koi wa mada hohodzue tsuku
tenki yohou sae taikutsu na
sonna kibun da
kawaritai? nani mo kawaranai ya
"uranau" koto ni ima imi wa nai
Ring Ring a Ding
Ring Ring a ding
los que deambulan por el cielo nocturno
una luz brillante de hace miles de años
se asoma al futuro
dejando atrás el mundo ante tus ojos
por ahora, estás prediciendo
así es, quiero que sonrías
es simple, deseo algo
en el sistema de un amor extravagante
una curiosidad como la adolescencia
saltando con pasos distorsionados
a veces quiero correr con todo mi ímpetu
justo ahora... estamos listos...
desde aquí mismo... sí...
no importa lo que perdamos
con un solo sentimiento de amor
Ring Ring a ding
siento que algo está comenzando
una luz brillante de hace miles de años
algún día se convertirá en una sola
lejos de este mundo, um- sí-
Ring Ring a ding
contando las vueltas de las estrellas
te encuentras absorto en tratar de revelar tu destino
en tu actitud indiferente
el amor aún no ha tocado fondo
e incluso el pronóstico del tiempo es aburrido
ese es el sentimiento
¿quieres cambiar? nada cambiará
tenemos que encontrar un significado ahora en 'adivinar'