Can I Fall Into Samba?
can I follow you,
in a different way?
when you look around
did you see all the things you want?
should you take another path
to reach the same place?
would you love somebody that you hates the most?
all the world around us
had too much different colours
that we cannot see
'cause our eyes are shinin' for the prize
just another promise,
another lie
did you see our lives just swayin' goodbye?
can you hear this song, even if means nothing anyway?
would you love me, if you knew that I didn't love you anymore?
¿Puedo caer en samba?
¿Puedo seguirte,
¿de una manera diferente?
Cuando miras a tu alrededor
¿ves todas las cosas que deseas?
¿deberías tomar otro camino
para llegar al mismo lugar?
¿amarías a alguien a quien odias más?
todo el mundo que nos rodea
tiene demasiados colores diferentes
que no podemos ver
porque nuestros ojos brillan por el premio
solo otra promesa,
otra mentira
diste cuenta de que nuestras vidas se desvanecen diciendo adiós?
¿puedes escuchar esta canción, aunque no signifique nada de todos modos?
¿me amarías, si supieras que ya no te amo?