Santinho do Pau-Oco
Comigo é facão no toco é bolita dentro do boco
Tô chegando da fronteira, mulherengo e calaveira
Sou o santinho do pau-oco
Quando guri sacristão, já roubava vinho e pão
E por causa da cerveja me excomungaram da igreja
Com água benta e facão
Sou da costa do Uruguai onde ecoa o sapucay
Ainda piá de alpargatas roubei a faca de prata
E uma china do meu pai
Comigo é facão no toco é bolita dentro do boco
Tô chegando da fronteira, mulherengo e calaveira
Sou o santinho do pau-oco
Me criei fazendo changa sou tapado de camanga
E quando o guardinha vinha querendo tirar farinha
Eu tava chibiando tianga
Ser mulherengo é meu vício pois sou primo do Aparício
Eu só peleio de soco e só me faço de louco
Pra me hospedar no hospício
Comigo é facão no toco é bolita dentro do boco
Tô chegando da fronteira, mulherengo e calaveira
Sou o santinho do pau-oco
Heiliger vom Hohlholz
Bei mir ist's ein Messer im Holz, ein Ball im Mund
Ich komme von der Grenze, ein Frauenheld und ein Schlitzohr
Ich bin der heilige vom Hohlholz
Als ich ein kleiner Messdiener war, stahl ich schon Wein und Brot
Und wegen des Bieres haben sie mich aus der Kirche ausgeschlossen
Mit Weihwasser und dem Messer
Ich komme von der Küste Uruguays, wo das Sapucay erklingt
Schon als kleiner Junge in Sandalen stahl ich das Silbermesser
Und eine Chinesin von meinem Vater
Bei mir ist's ein Messer im Holz, ein Ball im Mund
Ich komme von der Grenze, ein Frauenheld und ein Schlitzohr
Ich bin der heilige vom Hohlholz
Ich bin aufgewachsen, indem ich Schabernack gemacht habe, bin ein Trottel von der Camanga
Und wenn der Wächter kam, um das Mehl zu holen
War ich gerade dabei, zu schummeln
Frauenheld zu sein ist meine Sucht, denn ich bin ein Cousin von Aparício
Ich kämpfe nur mit Fäusten und tu nur verrückt
Um im Irrenhaus unterzukommen
Bei mir ist's ein Messer im Holz, ein Ball im Mund
Ich komme von der Grenze, ein Frauenheld und ein Schlitzohr
Ich bin der heilige vom Hohlholz