Clarão da Lua
Ai, ai, ai
Sou um castelo de areia sem você que a onda bate ele cai
Eu sou poeira e tempestade sem destino que não sabe aonde vai
Sem você estou perdido
Agora estou aqui
Quero viver aquele amor de novo
Reascender a chama desse fogo que o vento soprou
Pra te beijar sobre o olhar da lua
Nós dois apaixonados pela rua num filme de amor
Ai,ai,ai
Sou um castelo de areia sem você que a onda bete ele cai
Eu sou poeira e tempestade sem destino que não sabe a onde vai
Sem você estou perdido
Me da teu beijo vai
Me da carinho vai
Me queira de novo
Me da teu colo vai
Da mais um pouco vai desse amor gostoso
Deixa meu beijo te acende
Deixa eu te amar no clarão da lua
E quando o dia amanhecer o sol vai aquecer duas pessoas nuas
Deixa eu mostrar que meu amor é de uma fonte infinita que nunca se acaba
E ainda tenho muito fogo pra te aquecer no frio da madrugada
Lueur de la Lune
Ai, ai, ai
Je suis un château de sable sans toi, la vague le frappe et il s'effondre
Je suis poussière et tempête sans but, je ne sais pas où je vais
Sans toi, je suis perdu
Maintenant je suis ici
Je veux revivre cet amour encore
Renaître la flamme de ce feu que le vent a soufflé
Pour t'embrasser sous le regard de la lune
Nous deux amoureux dans la rue, comme dans un film d'amour
Ai, ai, ai
Je suis un château de sable sans toi, la vague le frappe et il s'effondre
Je suis poussière et tempête sans but, je ne sais pas où je vais
Sans toi, je suis perdu
Donne-moi ton baiser, allez
Donne-moi de l'affection, allez
Aime-moi encore
Donne-moi tes bras, allez
Encore un peu de cet amour délicieux
Laisse mon baiser t'enflammer
Laisse-moi t'aimer sous la lueur de la lune
Et quand le jour se lèvera, le soleil réchauffera deux personnes nues
Laisse-moi te montrer que mon amour est une source infinie qui ne s'épuise jamais
Et j'ai encore beaucoup de feu pour te réchauffer dans le froid de l'aube