1.000 Thoughts
Grabbed a spoon, stirred my tea
And had a brief moment with all around
Before the light changed
Before the voices followed sound into the deepest sea
Now that colors and all the shadows
Aren't any different to me
Behind the eyes I wear
Behind the doors that can't be opened but from inside here
I am having a thousand thoughts
That swirl around too fast, so loose
The distance to them is insurmountable
I am alone...
I am having a thousand thoughts
A clock might try to lead the time but
A life might pass between two ticks
Here I'm nowhere else
Here I chase after the answers always faster and free
1.000 Pensamientos
Tomé una cuchara, revolví mi té
Y tuve un breve momento con todo a mi alrededor
Antes de que la luz cambiara
Antes de que las voces siguieran el sonido hacia el mar más profundo
Ahora que los colores y todas las sombras
No son diferentes para mí
Detrás de los ojos que llevo puestos
Detrás de las puertas que no pueden abrirse más que desde adentro aquí
Tengo mil pensamientos
Que giran demasiado rápido, tan sueltos
La distancia hacia ellos es insuperable
Estoy solo...
Tengo mil pensamientos
Un reloj podría intentar guiar el tiempo pero
Una vida podría pasar entre dos ticks
Aquí no estoy en ningún otro lugar
Aquí persigo las respuestas siempre más rápido y libre