Nothing
There was no fortune to be made here
It's just a town like any other town
Sure there must be good things left to say
Can't think of one so, I won't say
Nothing wears a pretty face in armor
She got shine at the surface, coal below
Nothing please don't tell me
I already know nothing
Living like a mobile spinning off its line
Phillip always said about the wheels within wheels
Tension rising higher it's coming through my window
No seem to feel? <-- (can't tell if that's right...)
Nothing, please don't tell me
I already know
Nothing, oh it's getting better now
But time will show
Nothing never goes away
Nothing never goes away
Tonight I saw her again
A blood red luna sitting on the bridge
It could've been a sign
But I don't believe in signs
I don't believe in
Nothing please don't tell me
I already know
Nothing oh it's getting easier
But time will show
Nothing she's got brand new set
Of reasons why
She can't let it go
Nothing please don't tell me
I already know
Nothing
Nada
No había fortuna que hacer aquí
Es sólo una ciudad como cualquier otra ciudad
Seguro que debe haber cosas buenas que decir
No puedo pensar en uno, así que no voy a decir
Nada lleva una cara bonita en armadura
Tiene brillo en la superficie, carbón debajo
Nada, por favor, no me lo digas
Ya no sé nada
Vivir como un móvil girando fuera de su línea
Phillip siempre dijo acerca de las ruedas dentro de las ruedas
La tensión se eleva más arriba, viene a través de mi ventana
¿No parece sentir? <— (no puedo decir si eso es correcto...)
Nada, por favor, no me lo digas
Ya lo sé
Nada, oh se está poniendo mejor ahora
Pero el tiempo lo demostrará
Nada nunca desaparece
Nada nunca desaparece
Esta noche la volví a ver
Una luna roja sangre sentada en el puente
Podría haber sido una señal
Pero no creo en las señales
No creo en
Nada, por favor, no me lo digas
Ya lo sé
Nada, oh, es cada vez más fácil
Pero el tiempo lo demostrará
Nada que tenga un nuevo set
De las razones por las que
Ella no puede dejarlo ir
Nada, por favor, no me lo digas
Ya lo sé
Nada