395px

Pez Azul

Gary Jules

Bluefish

take care
she will fall on you like winter
you don't hear a thing but the beating of wings
as the lights go out

there you are
standing in the doorway
with a cigarette
you say, "hey rock n' roll. did you really have to sell your soul, or were you just playing the fool?
that shame is mine, ya know I've done it too."
19's fine and the lighthouse is burnt out at 22

she will come
to any whispered invitation
try to send her away, she did not come here to play
she is not leaving empty handed
there we are
there we are

you say time isn't mine
to save or to waste
but i might stick around till the season changes shoes

the fortunate ones will always get to choose
19's fine when the lighthouse is burnt out at 22

take care, she'll rub off on you like weather
you won't hear a thing but the beating of wings
there you are

Pez Azul

cuidado
ella caerá sobre ti como el invierno
no escuchas nada más que el batir de alas
mientras las luces se apagan

ahí estás
de pie en la entrada
con un cigarrillo
dices, 'hey rock n' roll. ¿Realmente tuviste que vender tu alma, o solo estabas jugando al tonto?
ese vergüenza es mía, sabes que yo también lo he hecho.'
19 está bien y el faro está apagado a los 22

ella vendrá
a cualquier invitación susurrada
trata de enviarla lejos, ella no vino aquí a jugar
no se irá con las manos vacías
ahí estamos
ahí estamos

dices que el tiempo no es mío
para salvarlo o desperdiciarlo
pero tal vez me quede hasta que la temporada cambie de zapatos

los afortunados siempre podrán elegir
19 está bien cuando el faro está apagado a los 22

cuidado, ella se te pegará como el clima
no escucharás nada más que el batir de alas
ahí estás

Escrita por: Gary Jules