Story Of The Blues
My baby, she's left me
My baby, she's gone
My sweet little angel
Spread her wings and flown
I think of a reason
For going on
From this day, I will play the blues
She said it was over
This time it's the end
Bad luck and trouble
Gonna be my only friend
I still can't beleive it
After all we've been through
Every day I will play the blues
Everybody knows what the blues is all about
It's the pain you can't live with
It's the woman you can't live without
She came from Chicago
She read me the news
In the headlines was a story of the blues
They say a broken heart
Can always mend
That time is the healer
The sadness will end
Wel,l I've done so much crying
When will I laugh again
Till that day, I will play the blues
Everybody knows what the blues is all about
It's the pain you can't live with
It's the woman you can't live wihout
Could have cried me a river
When they told me the news
On that day was a story of the blues
Histoire des Blues
Mon bébé, elle m'a quitté
Mon bébé, elle est partie
Mon doux petit ange
A déployé ses ailes et s'est envolé
Je cherche une raison
De continuer
À partir d'aujourd'hui, je jouerai du blues
Elle a dit que c'était fini
Cette fois, c'est la fin
La malchance et les ennuis
Vont être mes seuls amis
Je n'arrive toujours pas à y croire
Après tout ce qu'on a traversé
Chaque jour, je jouerai du blues
Tout le monde sait de quoi parle le blues
C'est la douleur avec laquelle tu ne peux pas vivre
C'est la femme sans laquelle tu ne peux pas vivre
Elle venait de Chicago
Elle m'a lu les nouvelles
Dans les gros titres, il y avait une histoire de blues
On dit qu'un cœur brisé
Peut toujours se réparer
Que le temps est le guérisseur
Que la tristesse finira
Eh bien, j'ai tant pleuré
Quand rirai-je à nouveau
Jusqu'à ce jour, je jouerai du blues
Tout le monde sait de quoi parle le blues
C'est la douleur avec laquelle tu ne peux pas vivre
C'est la femme sans laquelle tu ne peux pas vivre
J'aurais pu pleurer une rivière
Quand ils m'ont annoncé la nouvelle
Ce jour-là, il y avait une histoire de blues