Fadeout 1930
Fadeout 1930 era
I never really tried you out
But all my friends who used to be
Just never had the time for me
You can change your colours
I'll just change my point of view
I'll live a lie to prove my point
Or I'll turn all my thought to you
Fadeout 1930
Keep a low profile
Strange how it gets around
Out of sight, Out of mind
I look through me, I'm out of mine
Everything I say, I've heard
And nothings mine except my wall
Do you being (begin?) to see (Do You Begin To See)
There really is no me at all
Fadeout 1930
Please don't feel scared
Nothing's ever quite what it seems
I hope the sadness doesn't show
For I still cling to some old dreams
Private thoughts just to you
My head liked private ways
I've never tried so hard before
I've really nothing left to say (I've really nothing ELSE to say)
Desvanecimiento 1930
Desvanecimiento 1930 era
Nunca realmente te probé
Pero todos mis amigos que solían ser
Simplemente nunca tuvieron tiempo para mí
Puedes cambiar tus colores
Yo solo cambiaré mi punto de vista
Viviré una mentira para probar mi punto
O dirigiré todos mis pensamientos hacia ti
Desvanecimiento 1930
Mantén un perfil bajo
Extraño cómo se corre la voz
Fuera de vista, fuera de la mente
Me miro a través de mí, estoy fuera de mí
Todo lo que digo, lo he escuchado
Y nada es mío excepto mi pared
¿Comienzas a ver?
Realmente no hay un yo en absoluto
Desvanecimiento 1930
Por favor, no te sientas asustado
Nada es nunca exactamente lo que parece
Espero que la tristeza no se note
Porque aún me aferro a algunos viejos sueños
Pensamientos privados solo para ti
Mi cabeza prefería caminos privados
Nunca había intentado tan duro antes
Realmente no me queda nada que decir