Lloran, Lloran Los Guaduales
Lloran, lloran los guaduales
Porque también tienen alma
Y los he visto llorando
Y los he visto llorando
Cuando en las tardes
Los estremece el viento en los valles
Lloran, lloran los guaduales
Porque también tienen alma
Y los he visto llorando
Y los he visto llorando
Cuando en las tardes
Los estremece el viento en los valles
También los he visto alegres
Entrelazados mirarse al río
Danzar al agreste canto
Que dan las mirlas y las cigarras
Envueltos en polvaredas
Que se levantan en los caminos
Caminos que azota el viento
Al paso alegre del campesino
También los he visto alegres
Entrelazados mirarse al río
Danzar al agreste canto
Que dan las mirlas y las cigarras
Envueltos en polvaredas
Que se levantan en los caminos
Caminos que azota el viento
Al paso alegre del campesino
Y todos vamos llorando
O cantando por la vida
Somos como los guaduales
A la vera del camino
Weinen, Weinen die Guaduales
Weinen, weinen die Guaduales
Weil sie auch eine Seele haben
Und ich habe sie weinen gesehen
Und ich habe sie weinen gesehen
Wenn am Nachmittag
Der Wind sie in den Tälern erschüttert
Weinen, weinen die Guaduales
Weil sie auch eine Seele haben
Und ich habe sie weinen gesehen
Und ich habe sie weinen gesehen
Wenn am Nachmittag
Der Wind sie in den Tälern erschüttert
Ich habe sie auch fröhlich gesehen
Verwoben, sich zum Fluss schauend
Tanzen zum rauen Gesang
Den die Drosseln und Zikaden geben
Umhüllt von Staubwolken
Die sich auf den Wegen erheben
Wegen, die der Wind peitscht
Im fröhlichen Schritt des Landwirts
Ich habe sie auch fröhlich gesehen
Verwoben, sich zum Fluss schauend
Tanzen zum rauen Gesang
Den die Drosseln und Zikaden geben
Umhüllt von Staubwolken
Die sich auf den Wegen erheben
Wegen, die der Wind peitscht
Im fröhlichen Schritt des Landwirts
Und wir alle weinen
Oder singen für das Leben
Wir sind wie die Guaduales
Am Wegesrand