Quando Os Homens Aprenderem a Amar
Vejos esses homens andando eles olham pro chão
Eles carregam o peso e a dor da própria destruição
Ele construíram um muro que divide em dois o seu mundo
Que separa irmãos e amigos que não deixa ver o futuro
Eles não podem sorrir, eles não podem amar
Porque há tanques na praça porque as balas estão no ar
Porque o muro é de pedra porque as balas estão no ar
Eles querem mudar o mundo eles querem revolução
Mudar a vontade dos homens a força isso não vai ser solução
A revolução que vai mudar esse mundo, começa dentro do coração
Jogue suas armas no lixo e estenda a sua mão para ajudar seu irmão
Se você quer mudar o regime da sua vida, deixe jesus
Destruir o seu muro de pedra a verdadeira revolução
Só vai acontecer
Quando os homens deixarem as armas e aprenderem a amar
Cuando los Hombres Aprendan a Amar
Veo a esos hombres caminando, miran hacia el suelo
Cargan con el peso y el dolor de su propia destrucción
Construyeron un muro que divide en dos su mundo
Separando hermanos y amigos, impidiendo ver el futuro
No pueden sonreír, no pueden amar
Porque hay tanques en la plaza, porque las balas están en el aire
Porque el muro es de piedra, porque las balas están en el aire
Quieren cambiar el mundo, quieren revolución
Cambiar la voluntad de los hombres, la fuerza no será solución
La revolución que cambiará este mundo, comienza dentro del corazón
Tira tus armas a la basura y extiende tu mano para ayudar a tu hermano
Si quieres cambiar el régimen de tu vida, deja que Jesús
Derrumbe tu muro de piedra, la verdadera revolución
Solo sucederá
Cuando los hombres dejen las armas y aprendan a amar