Dreamfields
The silence of evening
I'm embraced by its cold
On the bloodred path I walk
Into darkest eternity
From no time, place or time I came
Across the friends of my dreams
Through the dreaming glade I've walked
Somewhere in forrests of sleep
The silence of evening
I'm awake still I dream
I've walked down the shores of time
In the shadows of sin
In a time of tears it comes
To burn the fields of my dreams
I've seen the signs by the shores of time
The last of dawns are to come
I've seen the signs by the shores of time, burning damnation
Now I walk alone through the gates of sin, without repention
The silence of evening
Still I wait for the dawn
On my trail of tears I walk
In a time of tears it comes
To burn the fields of my dreams
I've seen the signs by the shores of time
The last of dawns is to come
Campos de Ensueño
El silencio de la tarde
Abrazado por su frío
En el sendero rojo de sangre camino
Hacia la eternidad más oscura
De ningún tiempo, lugar o momento vine
A través de los amigos de mis sueños
A través del claro de los sueños he caminado
En algún lugar en los bosques del sueño
El silencio de la tarde
Estoy despierto pero aún sueño
He caminado por las orillas del tiempo
En las sombras del pecado
En un tiempo de lágrimas llega
A quemar los campos de mis sueños
He visto las señales en las orillas del tiempo
Los últimos amaneceres están por venir
He visto las señales en las orillas del tiempo, condenación ardiente
Ahora camino solo a través de las puertas del pecado, sin arrepentimiento
El silencio de la tarde
Aún espero el amanecer
En mi sendero de lágrimas camino
En un tiempo de lágrimas llega
A quemar los campos de mis sueños
He visto las señales en las orillas del tiempo
El último amanecer está por venir