Tears
As I tear the blindfold from my eyes
I can see that my fears were not born from a dream
From the touch of wings my tears turns red
And like a withering flower my life ends
I scream in pain, but my soul is burning to ashes
I dream again, But my eyes are sleeping forever
As the tears runs red down over my face
I remember the light of the dawn on my bed
But my eyes are forever dreaming in red
And my tears will not ever extinguish the flames
I scream again, but my soul is burning to ashes
I dream in pain, but my tears are falling forever
In my eyes burns the flames of the dreaming souls
And in my heart burns the candle, The blackest of fear
Why can't I watch the dawn once again?
To live in eternal dusk is my deepest fear
Lágrimas
Al quitar la venda de mis ojos
Puedo ver que mis miedos no nacieron de un sueño
Del roce de alas, mis lágrimas se tornan rojas
Y como una flor marchita, mi vida termina
Grito de dolor, pero mi alma se quema en cenizas
Sueño de nuevo, pero mis ojos duermen para siempre
Mientras las lágrimas corren rojas por mi rostro
Recuerdo la luz del amanecer en mi cama
Pero mis ojos sueñan para siempre en rojo
Y mis lágrimas nunca extinguirán las llamas
Grito de nuevo, pero mi alma se quema en cenizas
Sueño con dolor, pero mis lágrimas caen para siempre
En mis ojos arden las llamas de las almas soñadoras
Y en mi corazón arde la vela, la más negra de las temores
¿Por qué no puedo ver el amanecer una vez más?
Vivir en un crepúsculo eterno es mi mayor temor