Canto dos Piratas
Eram nove piratas sobre o convés
Balançando canecos ao ar
E o vento na proa guiava o navio
E lançava suas vozes ao mar:
"A vida é cruel, não tem pena de nós
Cega nossos olhos, cala nossa voz
Ela quer que nós, juntos, fiquemos tão sós
Ela vem lentamente e foge veloz"
Feito o vento que carrega o navio
Os versos seguiram o mar
Eram nove canecos rolando o convés,
e os marujos no chão a cantar:
"A vida é cruel, e foge veloz
Ela vem lentamente, cala nossa voz
Cega nossos olhos, não tem pena de nós
Ela quer que nós, juntos, fiquemos tão sós!"
Cantar de los Piratas
Nueve piratas en la cubierta
Tazas de equilibrio de aire
Y el viento se llevó el barco en la proa
Y sus voces a la mar reparto:
"La vida es cruel, no tiene piedad de nosotros
Ciega nuestros ojos, cierra nuestra voz
Ella quiere que nosotros, juntos, conseguir tan solo
Viene lentamente y corre rápido "
Hecho de que el viento lleva el barco
Versos seguidos del mar
Había nueve tazas de rodadura de la cubierta,
y los marineros en el suelo a cantar:
"La vida es cruel, y corre rápido
Se trata poco a poco, cierra nuestra voz
Ciega nuestros ojos, no tiene piedad de nosotros
Ella nos quiere juntos, yo estaba tan sola! "
Escrita por: Ivan Halfon / Marina Gimenes