Why Did It Die?
I see you shining on a Saturday
I thought I'd let you know
I couldn't catch your eye, but that's OK
You'd rather let me go
I'm tired of reaching out to take your hand
To guide you to the light
You act as if I'm from some foreign land
When I am in your sight
What has happened to the sparkle in your eyes?
Replaced it with a permanent disguise for me...
Why did it die? Why did it die?
Tell me why, now baby, why you let it die
And baby, baby, we've all been hurt before
To build a wall around you will only hurt more
And I'll stand outside that wall 'til it falls down
And climb inside where your loving will be found
Seated two tables down in the cafe
With that old friend of mine
I should've never looked across the way
And now I would be fine
¿Por qué murió?
Te veo brillar un sábado
Pensé en hacértelo saber
No pude captar tu mirada, pero está bien
Preferirías dejarme ir
Estoy cansado de extender la mano
Para guiarte hacia la luz
Actúas como si fuera de alguna tierra extranjera
Cuando estoy a tu vista
¿Qué ha pasado con el brillo en tus ojos?
Lo has reemplazado con un disfraz permanente para mí...
¿Por qué murió? ¿Por qué murió?
Dime por qué, ahora nena, por qué lo dejaste morir
Y nena, nena, todos hemos sido heridos antes
Construir un muro a tu alrededor solo causará más dolor
Y estaré afuera de ese muro hasta que caiga
Y entraré donde se encontrará tu amor
Sentado dos mesas abajo en el café
Con ese viejo amigo mío
Nunca debí haber mirado al otro lado
Y ahora estaría bien