Ma Quando
E' tardi per cambiare
però diciamo sempre da domani
diciamo che sfortuna
che non abbiamo niente tra le mani
saranno scuse si
ma questo è un mondo di pescecani
e avrei bisogno solo di
volare, cambiare, cambiare
ma quando
mi passa
l'attesa mi ammazza
amore, dolcezza, calore
ma quando ritorni
qui dentro ai miei sogni
pensiamo si al futuro
però il passato è sempre qui presente
saranno scuse si
però ti ho sempre qui nella mente
è avrei bisogno solo di
volare, cambiare, cambiare
ma quando
mi passa
l'attesa mi ammazza
amore, dolcezza, calore
ma quando ritorni
in questi miei giorni
forse non sono stato il primo
a dormire sopra il tuo cuscino
stammi più vicino.....stringimi così
che forse anche un bambino ha bisogno di
volare, cambiare, cambiare
ma quando
mi passa
l'attesa mi ammazza
amore, dolcezza, calore
ma quando ritorni
nel mondo...... ma quando
ma quando..... ma quando...... ma quando?
Pero Cuando
Es tarde para cambiar
pero siempre decimos que será mañana
decimos que mala suerte
que no tenemos nada en nuestras manos
serán excusas sí
pero este es un mundo de tiburones
y solo necesitaría
volar, cambiar, cambiar
pero cuando
se me pasa
la espera me mata
amor, dulzura, calor
pero cuando regresas
aquí dentro de mis sueños
pensamos en el futuro
pero el pasado siempre está presente aquí
serán excusas sí
pero siempre te tengo en mente
y solo necesitaría
volar, cambiar, cambiar
pero cuando
se me pasa
la espera me mata
amor, dulzura, calor
pero cuando regresas
en estos días míos
quizás no fui el primero
en dormir sobre tu almohada
quédate más cerca... abrázame así
porque quizás hasta un niño necesita
volar, cambiar, cambiar
pero cuando
se me pasa
la espera me mata
amor, dulzura, calor
pero cuando regresas
al mundo... pero cuando
pero cuando... pero cuando... pero cuando?