395px

Muñecas

Gavin Friday

Dolls

On the darkest of streets, at around eleven
The lights shine brightest, on Avenue Seven
From 'Noho' to 'Soho' the congregate
Gladrags and handbags we anticipate
Boom! Boom! Cha-cha! And cock becomes vagina

No guys here - dolls! No guys here - just dolls!

Mother fisting friends, say romance is cheap
So it's time for Eve to put Adam to sleep
Lovely, lovely, love me
With dreams with drugs, with lipstick and la rouge

No guys here - dolls! No guys here - just dolls!

With feather boa, like Lotte Lenya
High heels and a vicious tongue,
Jesus, 'Fantasia' tu est tres fantastique
So kinky gerlinky, so much fun

No guys here - dolls! No guys here - just dolls!

Cock incognito! Vag incognito!

Knock, knock, who's there?
Oh! Here they come, the belligerent scum,
As your immorality would say "All men are Queer"
How civilised that you're despised
Knock, knock, who's there?
Dorothy that's who, she'll make a man of you!
A man of you! A man of you!

Ich bin eine puppe, eine puppe mit scheide!
Ich bin ein mann, ein mann mit schwanz
Gehweg! Gehweg! Lab mich allein! Lab mich allein!
Das kleine ja! Ja! Das grosse nein! Nein! Das kleine ja! Ja!
Sie macht einen mann aus dir,
Eine puppe mit schwanz! Ein mann mit mose

Muñecas

En las calles más oscuras, alrededor de las once
Las luces brillan más en la Avenida Siete
Desde 'Noho' hasta 'Soho' se congregan
Trajes elegantes y bolsos que anticipamos
¡Boom! ¡Boom! ¡Cha-cha! Y el pene se convierte en vagina

¡No hay chicos aquí - muñecas! ¡No hay chicos aquí - solo muñecas!

Madre fisting amigos, dicen que el romance es barato
Así que es hora de que Eva haga dormir a Adán
Encantador, encantador, ámame
Con sueños, con drogas, con lápiz labial y rouge

¡No hay chicos aquí - muñecas! ¡No hay chicos aquí - solo muñecas!

Con boa de plumas, como Lotte Lenya
Tacones altos y una lengua maliciosa
Jesús, 'Fantasia' eres muy fantástica
Tan kinky gerlinky, tanta diversión

¡No hay chicos aquí - muñecas! ¡No hay chicos aquí - solo muñecas!

¡Pene incógnito! ¡Vagina incógnita!

Toc, toc, ¿quién está ahí?
¡Oh! Aquí vienen, la escoria beligerante
Como diría tu inmoralidad 'Todos los hombres son raros'
Qué civilizado que seas despreciado
Toc, toc, ¿quién está ahí?
¡Dorothy es quien, ella te hará un hombre!
¡Un hombre! ¡Un hombre!

Ich bin eine puppe, eine puppe mit scheide!
Ich bin ein mann, ein mann mit schwanz
Gehweg! Gehweg! Lab mich allein! Lab mich allein!
Das kleine ja! Ja! Das grosse nein! Nein! Das kleine ja! Ja!
Ella te hace un hombre,
¡Una muñeca con pene! Un hombre con vagina

Escrita por: Gavin Friday / Maurice Seezer