395px

¡¡Horizonte azul!!

Gawr Gura

blue horizon!!

Always keep your eyes on the line of the horizon
Come on chumbuds, climb on board, set sail the brighter days (yeah!)
(Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-aaah)
(Ah-ah-ah-aaah)

Waves will knock you down and currents pull you out, ah-ah
Life hits her with the ol' hoo-cha
Tryna make a splash but every stream has crashed, oh nyo (oh nyo)
But still we keep on swimming

じゃぶじゃぶじゃぶじゃぶじゃぶ
頂点捕食者, 水中配信者 Shrimpin' everyday
ざぶざぶざぶざぶざぶ
スイマーんだよ、浮き輪不要
びしょびしょ

It's almost time, just gimme a sec
Nine thousand years gives you a crick in the neck
With a hand to hold, we're not alone
Got a heart of gold and a head of bone
No one panic, we've just begun
Being hydrodynamic is just more fun
So hang on bloop 'cause the water's rough
You can't spell ぐらつく without ぐら

(Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-aaah)
Come sail away with me
(Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-aaah)
Our future's beyond the (sea)
(See) the sunrise shine on our lives
There's no dream we can't reach
So no matter how we grow, just always know
I'm the same サメです

(Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-aaah)
Always keep your eyes on the line of the horizon
Come on chumbuds, climb on board, set sail the brighter days

¡¡Horizonte azul!!

Siempre mantén tus ojos en la línea del horizonte
Vamos camaradas, suban a bordo, zarpen hacia días más brillantes (sí)
(Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-aaah)
(Ah-ah-ah-aaah)

Las olas te derribarán y las corrientes te arrastrarán, ah-ah
La vida le pega con el viejo hoo-cha
Intentando hacer una gran entrada pero cada arroyo ha chocado, oh nyo (oh nyo)
Pero aún así seguimos nadando

Chapoteando todos los días
Sumergidos en la cima, transmitiendo bajo el agua
Glub glub glub glub glub
Somos nadadores, no necesitamos flotadores
Empapados

Ya casi es hora, solo dame un segundo
Nueve mil años te dan un dolor de cuello
Con una mano para sostener, no estamos solos
Tenemos un corazón de oro y una cabeza dura
Nadie entre en pánico, apenas estamos comenzando
Ser hidrodinámico es simplemente más divertido
Así que agárrate fuerte porque el agua está agitada
No puedes deletrear temblar sin temblar

(Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-aaah)
Ven a navegar conmigo
(Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-aaah)
Nuestro futuro está más allá del (mar)
(Ve) el amanecer brillar en nuestras vidas
No hay sueño que no podamos alcanzar
Así que no importa cómo crezcamos, solo siempre recuerda
Soy el mismo tiburón

(Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-aaah)
Siempre mantén tus ojos en la línea del horizonte
Vamos camaradas, suban a bordo, zarpen hacia días más brillantes

Escrita por: Gawr Gura / WUNDER RiKU