Cry Me A River
Now you say you're lonely, you cry the whole night through;
Well you can cry me a river, cry me a river,
I cried a river over you.
Now you say you're sorry for being so untrue;
Well you can cry me a river, cry me a river,
I cried a river over you.
You drove me, nearly drove me out of my head;
While you never shed a tear;
Remember? I remember all that you said -
Told me love was too plebian,
Told me you were through with me, and,
Now you say you love me; well, just to prove it's true,
You can cry me a river, cry me a river,
I cried a river over you.
(Tag)
Cry me a river, cry me a river
I cried a river over you.
Llórame un río
Ahora dices que estás solo, lloras toda la noche;
Bueno, puedes llorarme un río, llórame un río,
Lloré un río por ti.
Ahora dices que lo sientes por ser tan deshonesto;
Bueno, puedes llorarme un río, llórame un río,
Lloré un río por ti.
Me volviste loco, casi me sacaste de quicio;
Mientras tú nunca derramaste una lágrima;
¿Recuerdas? Recuerdo todo lo que dijiste -
Me dijiste que el amor era demasiado plebeyo,
Me dijiste que habías terminado conmigo, y,
Ahora dices que me amas; bueno, solo para demostrar que es verdad,
Puedes llorarme un río, llórame un río,
Lloré un río por ti.
(Coro)
Llórame un río, llórame un río
Lloré un río por ti.