395px

Zittern

the GazettE

Shiver

たとえ終わることのない悲しみがあなた奪っても
Tatoe owaru koto no nai kanashimi ga anata ubattemo
離れてゆく心などここにはないと言って
Hanarete yuku kokoro nado koko ni wa nai to itte

影を追った背中に問いかける明日がどんな形でも
Kage wo otta senaka ni toikakeru ashita ga donna katachi demo
揺るがなかったものを信じることを忘れたくなかったから
Yuruganakatta mono wo shinjiru koto wo wasuretakunakatta kara
目をそらす癖も曖昧な態度も笑えぬ嘘も
Me wo sorasu kuse mo aimai na taido mo waraenu uso mo

隣にいなければ今さえ滲んでゆく
Tonari ni inakereba ima sae nijinde yuku

たとえ終わることのない悲しみがあなた奪っても
Tatoe owaru koto no nai kanashimi ga anata ubattemo
離れてゆく心などここにはないと言って
Hanarete yuku kokoro nado koko ni wa nai to itte

逃げすぎたこの距離を埋める言葉が見つからない
Nigesugita kono kyori wo umeru kotoba ga mitsukaranai
過ぎ去る季節の中で追いつけなくなることも知ってたよ
Sugisaru kisetsu no naka de oitsuke naku naru koto mo shitteta yo

思い出すよりも忘れられない日々と言えたから
Omoidasu yori mo wasurerarenai hibi to ieta kara
もうこれ以上がなくても受け止めれる
Mō kore ijō ga nakute mo uketomereru

どうか戻ることのない時に涙を流さないで
Dōka modoru koto no nai toki ni namida wo nagasanaide
忘れてゆく心などここにはないと言ってくれるなら
Wasurete yuku kokoro nado koko ni wa nai to itte kureru nara

失い出した二人の明日にあなたが泣いてる
Ushinai dashita futari no ashita ni anata ga naiteru
やっと見れた素顔にはもう触れられない
Yatto mireta sugao ni wa mō furerarenai

たとえ終わることのない悲しみがあなた奪っても
Tatoe owaru koto no nai kanashimi ga anata ubattemo
忘れないでさよならが嘘と思えた日々を
Wasurenaide sayonara ga uso to omoeta hibi wo

ひとりきりで見た空もすれ違う中で見た夢も
Hitorikiri de mita sora mo surechigau naka de mita yume mo
あの日のまま何も変わらずあなたの中で今もずっと
ano hi no mama nani mo kawarazu anata no naka de ima mo zutto

Zittern

Auch wenn die endlose Traurigkeit dich raubt,
Sag, dass hier kein Herz ist, das sich entfernt.

Die Frage, die morgen auf deinem Rücken lastet, in welcher Form auch immer,
Weil ich nicht vergessen wollte, an das Unerschütterliche zu glauben.
Die Gewohnheit, wegzuschauen, die vage Haltung, die nicht lachbaren Lügen,

Wenn du nicht neben mir bist, verschwimmt selbst die Gegenwart.

Auch wenn die endlose Traurigkeit dich raubt,
Sag, dass hier kein Herz ist, das sich entfernt.

Ich finde keine Worte, um die zu große Distanz zu überbrücken,
Ich wusste, dass ich in den vergehenden Jahreszeiten nicht mehr aufholen kann.

Weil ich sagen konnte, dass es Tage gibt, die ich nicht vergessen kann,
Selbst wenn es nicht mehr als das gibt, kann ich es annehmen.

Bitte weine nicht um die Zeit, die nicht zurückkommt,
Wenn du mir sagst, dass hier kein Herz ist, das sich vergisst.

Du weinst um die Zukunft von uns beiden, die wir zu verlieren beginnen,
Ich kann dein wahres Gesicht, das ich endlich sah, nicht mehr berühren.

Auch wenn die endlose Traurigkeit dich raubt,
Vergiss nicht die Tage, an denen ich den Abschied für eine Lüge hielt.

Der Himmel, den ich allein sah, und die Träume, die wir im Vorbeigehen hatten,
Sind immer noch unverändert in dir, so wie an jenem Tag.

Escrita por: