Cockroach
深く 濁った 底辺を蠢き
fukaku nigo tta teihen wo ugomeki
認められない羽を生やした俺は「素敵かい? 」
mitomerarenai hane wo hayashita ore wa \"suteki kai?
「無様」な振る舞いがお似合いだろ? それでいい
buzama\" na furumai ga oniai daro? sore de ii
俺は生きる腐った very fuck' in doubter!
ore wa ikiru kusatta very fuck' in doubter!
Natural born trash human
Natural born trash human
Natural born worthless fellow
Natural born worthless fellow
Natural born rebel spirit
Natural born rebel spirit
It is good as orange rotted
It is good as orange rotted
手を伸し 届く筈もない壁を睨む
te wo noshi todoku hazu mo nai kabe wo niramu
Do you see this muzzle that aims at your head now?
Do you see this muzzle that aims at your head now?
Now by this hand in a free cockroach some time
Now by this hand in a free cockroach some time
Do you see this muzzle that aims at your head now?
Do you see this muzzle that aims at your head now?
I am seen. In the future when you fall on ground
I am seen. In the future when you fall on ground
手を伸ばせば 届くと信じていたい
te wo nobaseba todoku to shinjite itai
Natural born trash human
Natural born trash human
Natural born worthless fellow
Natural born worthless fellow
Natural born rebel spirit
Natural born rebel spirit
It is good as orange rotted
It is good as orange rotted
Cucaracha
Retorciéndome en las profundidades turbias, he desarrollado alas que no se pueden reconocer, y pregunto: "¿Es agradable?"
Me sienta bien ese comportamiento "vergonzoso", ¿no? Está bien, estoy viviendo mi vida, ¡un desastre! ¡Un completo incrédulo!
Basura humana nata
Un inútil por naturaleza
Espíritu rebelde nato
Es bueno como la naranja podrida
Extiendo la mano y miro fijamente una pared que no puedo alcanzar
¿Ves ese cañón que ahora apunta a tu cabeza?
Ahora por esta mano en una cucaracha libre algún tiempo
¿Ves ese cañón que ahora apunta a tu cabeza?
Me ven. En el futuro, cuando caigas al suelo
Quiero creer que si extiendo la mano, puedo alcanzarlo
Basura humana nata
Un inútil por naturaleza
Espíritu rebelde nato
Es bueno como la naranja podrida