395px

Esperança Cega

the GazettE

Blinding Hope

この目が染まっていく
Kono me ga somatte iku
君は何を見つめている
Kimi wa nani wo mitsumete iru
(Fly)
(Fly)
張り詰めていたその言葉で互い差して
Haritsumete ita sono kotoba de tagai sashite
流れる希望さえもまがまがしくて
Nagareru kibō sae mo magamagashikute
曲がりねじれ聞こえた崩れた概念に逃げた
Magari nejire kikoeta kuzureta gainen ni nigeta

正しくありたいと願えば春は彼方へ消えた
Tadashiku aritai to negaeba haru wa kanata e kieta

This darkness blinds out our eyes
This darkness blinds out our eyes
Crying out for a change
Crying out for a change
We take all this hope and fight
We take all this hope and fight
Come back to the light
Come back to the light

君へ
Kimi e
今でも聞こえてますか
Ima demo kikoetemasu ka
ずっと離さないと滲んだ声が
Zutto hanasanai to nijinda koe ga

君を包んだ剥がれぬ黒は
Kimi wo tsutsunda hagarenu kuro wa
孤独ごと染めていく
Kodoku goto somete iku
ここが世界の果て
Koko ga sekai no hate

張り詰めた心がまがまがしくて
Haritsumeta kokoro ga magamagashikute

廻曲した渦巻く不のdawnぜは火を喰らう
Megurimawashita uzumaku fu no dawn ze wa hi wo kurau

言葉じゃ足りない
Kotoba ja tarinai
君と見る夢は二目覚めない
Kimi to miru yume wa futomezamenai
かき消せぬ火をまだ見せてくれ
Kakikesenu hi wo mada misete kure

This darkness blinds out our eyes
This darkness blinds out our eyes
Crying out for a change
Crying out for a change
We take all this hope and fight
We take all this hope and fight
Come back to the light
Come back to the light

君へ
Kimi e
今でも聞こえてますか
Ima demo kikoetemasu ka
ずっと離さないと滲んだ声が
Zutto hanasanai to nijinda koe ga

君を包んだ剥がれぬ黒は
Kimi wo tsutsunda hagarenu kuro wa
孤独ごと染めてく
Kodoku goto somete iku
ここが世界の果て
Koko ga sekai no hate

(Blinding hope 消せぬ火よ)
(Blinding hope kesenu hi yo)

眩い願いを夢に乗せて
Mabayui negai wo yume ni nosete
二人世界の果て
Futari sekai no hate

さあ今その目で君は何を見つめてる
Sā ima sono me de kimi wa nani wo mitsumeteru

Esperança Cega

Meus olhos estão tingidos,
o que você está olhando?
(VOE)
Esfaqueamos um ao outro com palavras tão tensas
Até a esperança que fluiu de nós é terrível
Ouvi sobre algo deformado e distorcido e então fugiu para um conceito que desmoronava

Queríamos estar certos, mas a primavera desapareceu

Essa escuridão cega nossos olhos
Clamando por uma mudança
Pegamos todas essa esperança e lutamos
Volte para a luz

Para você
Você ainda pode me ouvir?
Uma voz turva que diz que nunca vou te deixar partir

A escuridão impenetrável que te envolveu
Tingindo-se de solidão
Este é o fim do mundo

Esse coração tenso é assustador

Aquele estado negativo, distorcido e confuso desaparece ao amanhecer, onde o bem devora o mal

Palavras já não são suficientes
Eu nunca vou acordar do sonho que tenho com você
Mostre-me a luz que não pode ser apagada

Essa escuridão cega nossos olhos
Clamando por uma mudança
Pegamos todas essa esperança e lutamos
Volte para luz

Para você
Você ainda pode me ouvir?
Uma voz turva que diz que nunca vou te deixar partir

A escuridão impenetrável que te envolveu
Tingindo-se de solidão
Este é o fim do mundo

(Esperança cega, uma luz que não se pode apagar)

Um sonho com uma esperança deslumbrante
Nós dois, no fim do mundo

O que você está encarando agora com seus olhos?

Escrita por: The Gazette