Daku
にじみだすおもいが
nijimidasu omoi ga
かきみだすことばを
kakimidasu kotoba wo
もどれないすべてがいまでも
modorenai subete ga ima de mo
とぎれて
togirete
ゆがめたじじつが
yugameta jijitsu ga
がらくたにしずむ
garakuta ni shizumu
はりつめたいと
haritsumeta ito
うかべたりそうが
ukabeta risou ga
おちてゆくつきひ
ochiteyuku tsukihi
にじんでゆくやみ
nijindeyuku yami
くずれてはきだすこえは
kuzurete hakidasu koe wa
かなしみがとぎれ
kanashimi ga togire
もたれたおんぞうにこわれたいみも
motareta onzou ni kowareta imi mo
じせきのおもいがくう
jiseki no omoi ga kuu
よごれたそのはねをひろげとびたった
yogoreta sono hane wo hiroge tobitatta
つみかさねたゆめをみていた
tsumi kasaneta yume wo miteita
ゆがめたじじつが
yugameta jijitsu ga
がらくたにしずむ
garakuta ni shizumu
はりつめたいと
haritsumeta ito
うかべたりそうが
ukabeta risou ga
おちてゆくつきひ
ochiteyuku tsukihi
にじんでゆくやみ
nijindeyuku yami
くずれてはきだすこえは
kuzurete hakidasu koe wa
かなしみがとぎれ
kanashimi ga togire
もたれたおんぞうにこわれたいみも
motareta onzou ni kowareta imi mo
だきしめてくれ
dakishimetekure
とじためにはきだすこえは
tojita me ni hakidasu koe wa
かなしみがとぎれ
kanashimi ga togire
もつれたこんとんにあいされたいみを
motsureta konton ni aisareta imi wo
じせきのおもいという
jiseki no omoi to yuu
Daku
Die Gedanken, die sich vermischen,
Die Worte, die ich ausspreche,
Alles, was nicht zurückkommt, ist immer noch
Unterbrochen.
Die verzerrte Realität,
Sinkt in den Schrott,
Die angespannte Zeit,
Die sich zeigt, während
Die Tage fallen,
Die Dunkelheit verschwimmt.
Die Stimme, die zerbricht,
Die Traurigkeit wird unterbrochen,
Die Bedeutung, die an der Melodie hängt,
Die Gedanken der Vergangenheit schweben.
Ich breitete die schmutzigen Flügel aus und flog,
Habe von den Träumen geträumt, die sich türmen.
Die verzerrte Realität,
Sinkt in den Schrott,
Die angespannte Zeit,
Die sich zeigt, während
Die Tage fallen,
Die Dunkelheit verschwimmt.
Die Stimme, die zerbricht,
Die Traurigkeit wird unterbrochen,
Die Bedeutung, die an der Melodie hängt,
Umarm mich bitte.
Die Stimme, die ich ausstoße, um zu schließen,
Die Traurigkeit wird unterbrochen,
Die Bedeutung, die in der Verwirrung geliebt werden möchte,
Sind die Gedanken der Vergangenheit.