Daku
にじみだすおもいが
nijimidasu omoi ga
かきみだすことばを
kakimidasu kotoba wo
もどれないすべてがいまでも
modorenai subete ga ima de mo
とぎれて
togirete
ゆがめたじじつが
yugameta jijitsu ga
がらくたにしずむ
garakuta ni shizumu
はりつめたいと
haritsumeta ito
うかべたりそうが
ukabeta risou ga
おちてゆくつきひ
ochiteyuku tsukihi
にじんでゆくやみ
nijindeyuku yami
くずれてはきだすこえは
kuzurete hakidasu koe wa
かなしみがとぎれ
kanashimi ga togire
もたれたおんぞうにこわれたいみも
motareta onzou ni kowareta imi mo
じせきのおもいがくう
jiseki no omoi ga kuu
よごれたそのはねをひろげとびたった
yogoreta sono hane wo hiroge tobitatta
つみかさねたゆめをみていた
tsumi kasaneta yume wo miteita
ゆがめたじじつが
yugameta jijitsu ga
がらくたにしずむ
garakuta ni shizumu
はりつめたいと
haritsumeta ito
うかべたりそうが
ukabeta risou ga
おちてゆくつきひ
ochiteyuku tsukihi
にじんでゆくやみ
nijindeyuku yami
くずれてはきだすこえは
kuzurete hakidasu koe wa
かなしみがとぎれ
kanashimi ga togire
もたれたおんぞうにこわれたいみも
motareta onzou ni kowareta imi mo
だきしめてくれ
dakishimetekure
とじためにはきだすこえは
tojita me ni hakidasu koe wa
かなしみがとぎれ
kanashimi ga togire
もつれたこんとんにあいされたいみを
motsureta konton ni aisareta imi wo
じせきのおもいという
jiseki no omoi to yuu
Darkness
Feelings that start to blur
Words that start to flow
Everything that can't be returned
Is interrupted
The distorted reality
Sinks into the junk
The tension
Seems to be raised
The moon day that falls
Blurs into darkness
The voice that breaks and spills out
The sadness is interrupted
The meaning that wants to break the leaning statue
The weight of memories is empty
Spreading those dirty wings, I flew away
I was looking at the piled up dreams
The distorted reality
Sinks into the junk
The tension
Seems to be raised
The moon day that falls
Blurs into darkness
The voice that breaks and spills out
The sadness is interrupted
The meaning that wants to break the leaning statue
Hold me tight
The voice that breaks and spills out
The sadness is interrupted
The meaning entangled in confusion
Is called the weight of memories