395px

The Pale

the GazettE

The Pale

どこまでも遠く 鮮やかな空は
doko made mo tooku azayaka na sora wa
理想とまみれた宛なきまま
risou to mamireta ate naki mama
どこまでも遠く 鮮やかな空は
doko made mo tooku azayaka na sora wa
理想とまみれた宛なきまま
risou to mamireta ate naki mama
壊れたこの身さえも許せば
kowareta kono mi sae mo yuruseba

腐ってゆく
kusatteyuku

薄闇消えてゆく
usuyami kieteyuku

悲しげに軋む影は
kanashige ni kishimu kage wa
心まで消えてゆく
kokoro made kieteyuku
夜明けを
yoake wo

どこまでも脆く 鮮やかな空は
doko made moroku azayaka na sora wa
現実を見せた宛なきまま
genjitsu wo miseta ate naki mama
壊れたこの身さえも許せば
kowareta kono mi sae mo yuruseba

腐ってゆく
kusatteyuku

薄闇消えてゆく
usuyami kieteyuku
悲しげに軋む影は
kanashige ni kishimu kage wa
心まで消えてゆく
kokoro made kieteyuku
朧げに廻る夜が
oboroge ni mawaru yoru ga
求めた意味を抱いて
motometa imi wo daite

悲しみが溶け出して壊れても
kanashimi ga tokedashite kowarete mo
それはどこかで腐ってゆく
sore wa doko ka de kusatteyuku

薄闇消えてゆく
usuyami kieteyuku
悲しげに軋む影は
kanashige ni kishimu kage wa

心まで消えてゆく
kokoro made kieteyuku
焼き尽くす過去はまだ
yakitsukusu kako wa mada
どこまでも胸を焦がして
doko made mo mune wo kogashite
心まで消えてゆく
kokoro made kieteyuku

夜明けを
yoake wo

どこまでも
doko made mo

どこまでも遠く 鮮やかな空は
doko made mo tooku azayaka na sora wa
理想とまみれた宛なきまま
risou to mamireta ate naki mama

The Pale

Endlessly far, the vivid sky
Covered in ideals without a destination
Endlessly far, the vivid sky
Covered in ideals without a destination
If even this broken body can be forgiven

Decaying

The faint darkness fades away

The shadow creaks sadly
Disappearing even from the heart
At dawn

Fragile and vivid, the sky
Shows the reality without a destination
If even this broken body can be forgiven

Decaying

The faint darkness fades away
The shadow creaks sadly
Disappearing even from the heart
The night swirling vaguely
Embracing the sought meaning

Even if the sadness melts and breaks
It will decay somewhere

The faint darkness fades away
The shadow creaks sadly
Disappearing even from the heart
The past that burns out
Still burns the chest endlessly
Disappearing even from the heart
At dawn

Endlessly

Endlessly far, the vivid sky
Covered in ideals without a destination

Escrita por: