395px

Caballos de Dinglers

Gazpacho (Norwegian)

Dinglers Horses

Nightmares die
When I turn their heads to the sand

And the pain will restore
By kiss of death
But love wanted more

To kill itself
As I kissed you

The southern skies
Majestic weight feeds the dust
Of this place, a memory in a photograph
And then, I lick the wounds and plead insane again

After the service I
Resigned to home
And I kissed you
And I kissed you

And the silence I take
To this ravine
Is building up speed
Nearing the end

What keeps the world sane?
Tell me sometime

Muzzle to muzzle to sacrifice
My anger turns to a river crawls hungry, hungry

A mountain ravine is no real divide
Appeared at my desk nursing your yellow fever

Caballos de Dinglers

Las pesadillas mueren
Cuando giro sus cabezas hacia la arena

Y el dolor se restaurará
Con el beso de la muerte
Pero el amor quería más

Para matarse a sí mismo
Mientras te besaba

Los cielos del sur
El peso majestuoso alimenta el polvo
De este lugar, un recuerdo en una fotografía
Y luego, lamo las heridas y suplico estar loco de nuevo

Después del servicio
Me resigné a casa
Y te besé
Y te besé

Y el silencio que llevo
A este barranco
Está ganando velocidad
Acercándose al final

¿Qué mantiene al mundo cuerdo?
Dime alguna vez

De boca a boca para sacrificar
Mi ira se convierte en un río que avanza hambriento, hambriento

Un barranco de montaña no es una verdadera división
Apareció en mi escritorio cuidando tu fiebre amarilla

Escrita por: