395px

Caracol

Gazpacho (Norwegian)

Snail

Don’t ask me again, what I’ve been doing
You know too well, you know too well
The thing that might surprise you even now is how
I’ve desensitized, I’ve specialized

What I did was make for me a special place
Of disassociated perfect peace
I find it suits my moods and needs so very well
What I became, what I became

There is no match, there’s nothing you can say
To change my mind, to change my mind

What I did was make for me a special place
You’ve lost me now, you’ve lost me now
The disassociated peace you knew so well
Is in this shell, in this shell

What I did was make for me a special place
Of disassociated perfect peace
I find it suits my moods and needs so very well
What I became, what I became

Caracol

No me preguntes de nuevo qué he estado haciendo
Tú sabes muy bien, tú sabes muy bien
Lo que podría sorprenderte incluso ahora es cómo
Me he desensibilizado, me he especializado

Lo que hice fue crear para mí un lugar especial
De paz perfecta desasociada
Encuentro que se adapta muy bien a mis estados de ánimo y necesidades
En lo que me convertí, en lo que me convertí

No hay igual, no hay nada que puedas decir
Para cambiar mi opinión, para cambiar mi opinión

Lo que hice fue crear para mí un lugar especial
Ahora me has perdido, ahora me has perdido
La paz desasociada que conocías tan bien
Está en esta concha, en esta concha

Lo que hice fue crear para mí un lugar especial
De paz perfecta desasociada
Encuentro que se adapta muy bien a mis estados de ánimo y necesidades
En lo que me convertí, en lo que me convertí

Escrita por: