395px

Vera

Gazpacho (Norwegian)

Vera

A wild feast
On a cruel sea
Where the weakest link is strong
In ecstasy
It’s you and me
You love and hate me
Vera, Vera
I’ll do anything

So you tell me
Why are the low men stronger?
So you tell me
To the candlelight and silver waltz

For the want of a life
Where the knife doesn’t stab so hard
For the want of some love
For the life of a stranger
For the good in the world

You can’t touch
Its coat tails
You know that birds sing after a storm
Delight in
What remained behind

So you tell me
Does a robot feel at all
Can you tell me
If happiness is born from desire

But I was lost in the ocean
All this good in the world
Every day that we learn from
All good that we heard was there

But I ever only understood it backwards
The dizziness of freedom on the wave
Running for the shadows
Things will never change
The tyrant is opinion
The hardest thing you’ll ever do is leave

Vera

Una fiesta salvaje
En un mar cruel
Donde el eslabón más débil es fuerte
En éxtasis
Eres tú y yo
Me amas y me odias
Vera, Vera
Haré cualquier cosa

Así que dime
¿Por qué los hombres bajos son más fuertes?
Así que dime
A la luz de las velas y el vals de plata

Por la falta de una vida
Donde el cuchillo no apuñala tan fuerte
Por la falta de algo de amor
Por la vida de un extraño
Por el bien en el mundo

No puedes tocar
Sus faldas
Sabes que los pájaros cantan después de la tormenta
Deléitate en
Lo que quedó atrás

Así que dime
¿Un robot siente en absoluto?
¿Puedes decirme
Si la felicidad nace del deseo?

Pero estaba perdido en el océano
Todo este bien en el mundo
Cada día que aprendemos de
Todo el bien que escuchamos estaba allí

Pero solo lo entendí al revés
El mareo de la libertad en la ola
Corriendo hacia las sombras
Las cosas nunca cambiarán
El tirano es la opinión
Lo más difícil que harás es irte

Escrita por: