Diplomatic Immunity
I can speed in my car down the road.
I don't have to follow the highway code.
The laws which bind you don't bother me.
I've got diplomatic immunity.
I'm really free.
They can't touch me.
I've got sanctuary.
Diplomatic immunity.
I can walk down the street with a gun in my hand,
to protect myself from violent gangs.
Go into Harrods and steal some jewels,
store detectives look like fools.
I killed a girl once just for fun,
then waited for the police to come.
They couldn't do a thing,
I'm safe inside my wall of red tape.
Who is there to hear the call ?
And see the injustice of it all.
But who is there the hear the call ?
And see the injustice of it all.
Inmunidad Diplomática
Puedo ir a toda velocidad en mi auto por la carretera.
No tengo que seguir el código de tránsito.
Las leyes que te atan no me molestan.
Tengo inmunidad diplomática.
Realmente soy libre.
No pueden tocarme.
Tengo santuario.
Inmunidad diplomática.
Puedo caminar por la calle con un arma en la mano,
para protegerme de pandillas violentas.
Entrar a Harrods y robar algunas joyas,
los detectives de la tienda lucen como tontos.
Una vez maté a una chica solo por diversión,
luego esperé a que llegara la policía.
Ellos no podían hacer nada,
estoy seguro dentro de mi muro de papeleo rojo.
¿Quién está ahí para escuchar el llamado?
Y ver la injusticia de todo esto.
Pero ¿quién está ahí para escuchar el llamado?
Y ver la injusticia de todo esto.