395px

Justo a tiempo para el epílogo

GBH

Just In Time For The Epilogue

Out of the frying pan, into the microwave.
I need my fill, gotta satisfy my craves.

I missed out again, 'cus I ain't had enough,
When the tough go shoppin', the shoppin' gets tough.

I don't wanna be treated like a dog,
I don't wanna be lost in smoke and fog.
I don't wanna be treated like a dog,
don't wanna be just in time for the epilogue.

Give me a break, don't give me no abuse.
If you carry on, I'm gonna blow a fuse.

Just gire me one more day.
I'll make up tme for sure.
I know I'm sick inside,
so help me find a cure.

Procrastination's stealing all my time.
What the story, will everything turn out fine ?

Justo a tiempo para el epílogo

Fuera de la sartén, directo al microondas.
Necesito saciarme, tengo que satisfacer mis ansias.

Me perdí de nuevo, porque no he tenido suficiente,
Cuando los duros van de compras, las compras se ponen difíciles.

No quiero ser tratado como un perro,
No quiero estar perdido entre humo y niebla.
No quiero ser tratado como un perro,
no quiero llegar justo a tiempo para el epílogo.

Dame un respiro, no me maltrates.
Si sigues así, voy a explotar.

Solo dame un día más.
Lo compensaré seguro.
Sé que estoy enfermo por dentro,
así que ayúdame a encontrar una cura.

La procrastinación está robándome todo mi tiempo.
¿Cuál es la historia, todo saldrá bien al final?

Escrita por: