Lamento Sertanejo
Sou um velho sanfoneiro lá do pé da serra
Só tenho a velha sanfona que restou pra mim
Minha casa já virou tapera já não presta mais
Fico esperando e a chuva não cai
E a chuva não cai
E a chuva não cai
Meu Deus, porque o meu sertão é tão castigado?
Morre o algodão e já não tem mais gado
E morrem as crianças de fome também
Meu Deus, se eu não sei rezar lhe peço o meu perdão
Só queria que chovesse aqui no meu sertão
Pra que o homem possa cultivar
É assim que acaba a tristeza aqui da minha terra
Nasce o algodão e o gado berra
E a minha sanfona volta a tocar
É assim que acaba a tristeza aqui da minha terra
Nasce o algodão e o gado berra
E a minha sanfona volta a tocar
Lamento Sertanejo
Soy un viejo acordeonista de la falda de la sierra
Solo tengo el viejo acordeón que me queda
Mi casa se convirtió en ruinas, ya no sirve más
Me quedo esperando y la lluvia no cae
Y la lluvia no cae
Y la lluvia no cae
Dios mío, ¿por qué mi sertón es tan castigado?
Muere el algodón y ya no queda ganado
Y mueren los niños de hambre también
Dios mío, si no sé rezar, te pido perdón
Solo quería que lloviera aquí en mi sertón
Para que el hombre pueda cultivar
Así es como termina la tristeza aquí en mi tierra
Nace el algodón y el ganado brama
Y mi acordeón vuelve a tocar
Así es como termina la tristeza aquí en mi tierra
Nace el algodón y el ganado brama
Y mi acordeón vuelve a tocar